Sağ elinizi kaldırın. Peki. Kaçınız anlamıyor? | TED | أرفعوا اياديكم. حسناً، كم منكم لا يعلمون عن ماذا أتحدث؟ أرفعوا يدكم اليسرى. |
Elinizi kaldırın, mikrofonu size ulaştıracağız. | TED | أرفعوا أيديكم، وسنحاول إيصال المايكروفون. |
"Karşısında" olanlar, ellerinizi kaldırın. | TED | أؤلئك منك غير الموافقين، أرفعوا أيديكم. |
Fikrini lehte olarak değiştirmiş olanlar ellerinizi yukarı kaldırın. | TED | أؤلئك منكم الذين غيروا آرائهم مؤيدين للنووي أرفعوا أيديكم. |
# Şimdi, 3-1-3 den olan herkes kaldırın yukarı ellerinizi ve takip ediniz dikkatle beni # # 3-1-3 den olan herkes koyun şu ellerinizi bakın, bakın # | Open Subtitles | # الآن، كل شخص من 3 - 1 - 3 أرفعوا أيديكم وأتبعونى # |
NCIS! kaldır ellerini! | Open Subtitles | مركز تحقيقات الخدمة البحرية أرفعوا أيديكم |
Şiir 1'in insan yazımı olduğunu düşünenler el kaldırsın. | TED | أرفعوا أيديكم إن كنتم تعتقدون أن القصيدة 1 كتبها إنسان. |
Yani eğer bunun yanındaysanız, nükleer güçten yanaysanız, iki elinizi kaldırın. | TED | إذاً إن كنتم تؤيدون هذا، إذا كنتم تؤيدون الطاقة النووية، أرفعوا أياديكم. |
Sadece ortaya koyun .Ellerinizi kaldırın, bu münazara sırasında fikrini değiştirmiş, farklı oy vermiş kişiler. | TED | أرفعوا أيديكم، الناس الذين غيروا آرائهم خلال المناظرة، الذين صوتوا بصورة مختلفة. |
Lütfen elinizi kaldırın. Oh, oldukça fazla. | TED | من فضلكم أرفعوا أيديكم .. إنه عددٌ كبير .. |
Ellerinizi kaldırın. Hadi, kaldırın onları. | Open Subtitles | أرفعوا يديكم للأعلى هيا , أرفعوها للأعلى |
Metropolis Polisi, kıpırdamayın! Ellerinizi kaldırın! | Open Subtitles | شرطة متروبوليس لا أحد يتحرك أرفعوا أياديكم حيث نواها |
- Bu hiç sahip olmadığım... - kaldırın ellerinizi! | Open Subtitles | أنا لم يكن لدي عائلة من قبل أرفعوا أيديكم للأعلى |
- Çıkın, eller yukarı! - Çıkıyoruz! | Open Subtitles | أخروجوا إلينا ، أرفعوا أيديكم - حسناً ، سنخرج - |
Polis! Eller yukarı! | Open Subtitles | بوليس , أرفعوا أيديكم |
Eller yukarı! | Open Subtitles | الكل ينبطح و أرفعوا أيديكم |
... silahçekip "Ellerini kaldır. " derdi. | Open Subtitles | السارق يحمل مسدس و يقول " أرفعوا أيديكم " |
Ellerini kaldır. Haydi! Havaya kaldır! | Open Subtitles | أرفعوا أيديكم لأعلى هيا أرفعوها الآن |
Frank'in artık bar içinde her kararı vermemesini isteyenler elini kaldırsın. | Open Subtitles | الموافقون على أن فرانك لا يضع أي قرارات في هذه الحانة بعد الآن أرفعوا أيديكم |
Fasulye isteyenler elini kaldırsın. | Open Subtitles | كل اللذين يفضلون الفاصولياء, أرجوكم أرفعوا يدكم. |
Dizlerinizin üstüne çökün, ellerinizi başınızın üstüne koyun. | Open Subtitles | أجثوا على ركبيتكما أرفعوا أيديكم |