"أروبا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Aruba
        
    • Avrupa
        
    Boom, 47 milyon dolar hesaba yattı ve Aruba'ya gitmek üzere en iyi arkadaşımın teknesindeyiz. Open Subtitles ازدهار ، 47 مليون دولار من الرسوم في وقت لاحق نحن هنا مع أفضل صديق لي في قارب فى طريقنا إلى أروبا
    Çünkü ofisine göre tam altı ay önce Aruba'ya emekli olmuşsun. Open Subtitles لأنه وفقا إلى مكتبك أنت متقاعد منذ ستة أشهر... على أروبا
    Aruba plajında çıplak halde Mai Tais yudumlamıyorduk. Open Subtitles كنا الجلوس عاريا في على شاطئ في أروبا تايس الذرة الصالحة للشرب.
    Amerika'nın iç denizleri geri çekilmiş, ama Avrupa hala parça sığ sulara kaplıydı. Open Subtitles تراجعت البِحار الداخليَة لقارتي أمريكا لكن معظمَ أروبا ، لاتزال مغطاة بالمياهِ الضحلة
    Sevgili oğlum, Çar bir çok Avrupa kralına savaş ilan etmeyi uygun görmüştür. Open Subtitles ابني العزيز , الإمبراطور يري أنه من الملائم إعلان الحرب علي ملوك أروبا.
    Bastığı an Aruba'ya toz olup gideceğiz. Open Subtitles ضغطة واحدة ونصبح مُجرّد غُبار يهُب على أروبا.
    Dinamik ikili hem Aruba hem Barbados'u ziyaret eden bin Amerikalı bulmuş ve yardım istiyor. Open Subtitles الثنائي الديناميكي قلص القائمة إلى 1،000 أميركي قد زاروا "أروبا" و"بربادوس" لكنهم يحتاجون مساعدتنا.
    Aruba'dakinde tatlı su var, ama Bay Isaacs'te tatlı ve tuzlu su karışımı var. Open Subtitles في "أروبا" كانت مياه العذبة لكن في حالة السيد "ايزاك" كانت مزيج من المياه العذبة والمالحة.
    Boşuna demiyorum, Aruba daha iyi bir seçenekti. Open Subtitles - بلى. ليس من أجل شيء، ولكن أروبا كان قد كان خيارا أفضل.
    Bir gün Aruba'da bir kumsalda el ele koşuyoruz diğer günse "Seni bir daha görmek istemiyorum." içerikli bir mesaj geliyor. Open Subtitles أسواء أسبوع طوال حياتي ذات يوم , كنا نركض بجانب الشاطئ في جزيرة "أروبا" يداً بيد
    Ama kendi faniliğimi düşündüğümde -- ki fazlaca düşünürüm -- kaybettiğim herkesi düşündüğümde, özellikle de annemi, beni rahatlatan Aruba'daki o dehşet verici an. TED لكن كلّما فكّرتُ بأنني شخص فانٍ وأفعل ذلك كثيراً... كلّما فكّرتُ في كل من فقدت، ولاسيّما أمّي، ما يريحني هو لحظة الذهول تلك التي عشتها في أروبا.
    Ve geçen 2 ay burada vakit geçirdikten sonra Springfield ile Aruba arasında bir süper tren hattı kurmanın mümkün olmadığı kanısına vardım. Open Subtitles وبعد زيارة المنطقة للشهرين الماضيين، قررت عدم قابلية بناء قطار سريع بين (سبرينغفيلد) و(أروبا).
    Aruba'da olsaydın, yerliler sırtındaki kılları yakardı. Open Subtitles إن كنت بـ(أروبا) كان ليقطع سكان المدينة ظهرك
    Beraber Aruba'ya gidecektik. Open Subtitles ونحن كُنّا نَذْهبُ للذِهاب إلى أروبا...
    Fotoğraf çekimi için Aruba'ya gidiyor. Open Subtitles هي تَطِيرُ إلى أروبا لa إلتقاط صور.
    O panikle, birisi Aruba'yı bir ararsa, senin para uçar. Open Subtitles مكالمة هاتفية مضطربة إلى أروبا (جزيرة هولندية)، ونقودك تختفي
    Aruba Üniversitesinden mezun oldum Open Subtitles لقد تخرجت من جامعة أروبا
    Bu süre içinde, Avrupa kıtasının büyük bölümü sular altındaydı, Open Subtitles في هذا الوقت أغلب قارة أروبا كانت تحت الماء
    Özgür ve bağımsız Doğu Avrupa hareketini tamamen tehlikeye attın. Open Subtitles لقد عرضّت عملية محاولةء تحرير أروبا الشرقية كلها للخطر
    Özgür ve bağımsız Doğu Avrupa hareketini tamamen tehlikeye attın. Open Subtitles لقد عرضّت عملية محاولةء تحرير أروبا الشرقية كلها للخطر
    Onlar bir kan testi olmadan Avrupa'ya girmek söyledi. Open Subtitles قالوا لايمكننا دخول أروبا من غير فحوصات الدم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more