"أرى أشياء" - Translation from Arabic to Turkish

    • şeyler görüyorum
        
    • şeyler gördüm
        
    • şeyler görmeye
        
    • şeyler görüyordum
        
    • şeyleri görmemi
        
    • şeyler görürdüm
        
    • şeyler gördüğüm
        
    • Hayal görmüyorum
        
    • şeyler gördüğümü
        
    • yerleri görüyorum
        
    • şeyler gördüğümde
        
    Bir dokunuşta bazı şeyler görüyorum. Olmuş olanı ve olacak olan şeyleri. Open Subtitles بلمسة واحدة أستطيع أن أرى أشياء أشياء قد حدثت ، وأشياء ستحدث
    Bunu nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum, ama bazı şeyler görüyorum. Open Subtitles أنا آسفة , لا أعرف كيف أقولها ولكني أرى أشياء
    Bir dokunuş, ve bir şeyler görüyorum... Olmuş olanları, olacakları.. Open Subtitles بلمسة واحدة ، أستطيع أن أرى أشياء أشياء حدثت ، وأشياء ستحدث
    Hiçbir şey söylemediğine sevindim çünkü çirkin, çok çirkin şeyler gördüm. Open Subtitles انا سعيد أنكِ لم تقولي أية شيء, لأنني أرى أشياء قبيحة حقاً تحدث الآن.
    Bir şeyler görmeye başladım. Open Subtitles الآن أرى أشياء. يمكننا أن نخرج من هنا,ارجوك؟
    Bir dokunuşla bazı şeyler görüyordum... Olmuş şeyler, olacak şeyler. Open Subtitles بلمسة واحدة أستطيع أن أرى أشياء أشياء قد حدثت ، وأشياء ستحدث
    Cevabın ne olduğunu bilmiyorum ama açıklayamadığım şeyler görüyorum. Open Subtitles لا أعلم ما هو الجواب، لكنني أرى أشياء أعجز عن تفسيرها.
    İlk önce rüyalarımdaydı ama şimdi uyanıkken de bir şeyler görüyorum. Open Subtitles في البداية كانوا في أحلامي لكن الآن أنّي أرى أشياء عندما أستيقظ.
    Senin için harika şeyler görüyorum, bizim için. Open Subtitles أرى أشياء عظيمة بالنسبة لك، بالنسبة لنا.
    Bir dokunuşta bazı şeyler görüyorum artık. Open Subtitles لمسة واحدة، وأستطيع أن أرى أشياء
    Bir dokunuşta bazı şeyler görüyorum artık. Open Subtitles لمسة واحدة، وأستطيع أن أرى أشياء
    Bir dokunuşta bazı şeyler görüyorum artık. Open Subtitles لمسة واحدة، وأستطيع أن أرى أشياء
    Bir dokunuşta bazı şeyler görüyorum artık. Open Subtitles لمسة واحدة، وأستطيع أن أرى أشياء
    Bir şeyler gördüm senin gibi, sonra gözlerimin önünden kayboldun. Open Subtitles يبدو كأنني أرى أشياء مثلك تختفي أمام عيني
    Telefonda konuşurken üç gündür uyumadığımı ve garip şeyler görmeye başladığımı söylemiştim ya? Open Subtitles أتذكر عندما كنا نتكلم عبر الهاتف وقلت لك أنه مضى علّي ثلاثة أيام منذ تعاطيي لذلك الشيء وبدأت أرى أشياء غريبة؟
    Lanetliydim çünkü diğer kız çocuklarının görmediği şeyler görüyordum. Open Subtitles ملعونه لأني كنت أرى أشياء لا تراها فتيات أخريات
    Beynimi etkileyip istediğim şeyleri görmemi sağIıyorlar. Open Subtitles تدخل داخل رأسي تجعلني أرى أشياء أريدها
    Eğer bende o kadar morfin alsaydım ben de olmayan şeyler görürdüm. Open Subtitles وإن تجرّعت كلّ ذلك المورفين، قد أرى أشياء لا وجود لها أنا أيضاً.
    Bir şeyler gördüğüm zaman, onlara takılırdım. Open Subtitles لذلك عندما أرى أشياء.. أنا فقط أتعامل معها
    Hayal görmüyorum ben. Open Subtitles أنا لا أرى أشياء
    Çok korkmuştum, bir şeyler gördüğümü sandım. Open Subtitles كنت خائفة جداً, أعتقد أني كنت أرى أشياء
    Çalışmanın ulaşacağı yerleri görüyorum. Yeni teknikler görüyorum. Open Subtitles أرى أشياء أوجه عملي نحوها تقنيات جديدة و ثورات علمية
    Bir şeyler gördüğümde durum daha da kötü oluyor. Open Subtitles يسوء الأمر أكثر عندما أرى أشياء لا أستطيع أن أفعل أي سيئ بشأنها , بدون أن أكشف هويتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more