"أرى أيّ شيء" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir şey görmüyorum
        
    • Hiçbir şey göremiyorum
        
    • Bir şey görmedim
        
    • Hiçbir şey görmüyorum
        
    - Ben bir şey görmüyorum. Open Subtitles ‫لا أرى أيّ شيء
    Ben bir şey görmüyorum. Open Subtitles لا أرى أيّ شيء حقاً
    Ben bir şey görmüyorum. Open Subtitles إنّي لا أرى أيّ شيء.
    Hiçbir şey göremiyorum. Çok hızlı hareket ediyor! Open Subtitles لا أرى أيّ شيء إنه يتحرّك بسرعة كبيرة
    Bir şey görmedim ama tuvalete gitmeliyim ve bir şey kaçırmak istemiyorum. Open Subtitles لا أرى أيّ شيء. لكن عليّ دخول الحمّام، و لا أريد أن يفوتني أيّ شيء.
    Ben Hiçbir şey görmüyorum. Open Subtitles أنا لا أرى أيّ شيء.
    Ben bir şey görmüyorum. Open Subtitles لا أرى أيّ شيء.
    - Ben bir şey görmüyorum. Open Subtitles ‫لا أرى أيّ شيء
    Ben bir şey görmüyorum. Open Subtitles لا أرى أيّ شيء.
    Değil mi çocuklar? - Ben bir şey görmüyorum. Open Subtitles -لا أرى أيّ شيء
    Ben bir şey görmüyorum. Open Subtitles -لا أرى أيّ شيء
    Öyle bir şey görmüyorum, efendim. Open Subtitles لا أرى أيّ شيء
    Ben bir şey görmüyorum. Open Subtitles لم أرى أيّ شيء
    - Ben bir şey görmüyorum. Open Subtitles -لا أرى أيّ شيء . -لكن...
    Ben bir şey görmüyorum. Open Subtitles لا أرى أيّ شيء
    Hiçbir şey göremiyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أرى أيّ شيء
    Hiçbir şey göremiyorum. Open Subtitles أنا لا أرى أيّ شيء
    - Hayır, Hiçbir şey göremiyorum. Open Subtitles -كلاّ ، لا أرى أيّ شيء هنا
    Daha önce hiç böyle Bir şey görmedim. Open Subtitles أمور شعوذة غامضة بالزومبيّين أنا لم أرى أيّ شيء مثل هذا من قبل
    Hiçbir şey görmüyorum. Open Subtitles لا أرى أيّ شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more