"أرى شيئًا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir şey görmüyorum
        
    • Hiçbir şey görmüyorum
        
    • bir şey görmedim
        
    • hiçbir şey görmedim
        
    • Bir halt göremediğim
        
    • bir şey görüyorum
        
    • hiçbir şey göremiyorum
        
    Olağan dışı bir şey görmüyorum. Open Subtitles لا أرى شيئًا خارجًا عن المألوف.
    bir şey görmüyorum. Open Subtitles لستُ أرى شيئًا.
    Kahretsin! Hiçbir şey görmüyorum. Open Subtitles اللعنة ، لا أستيطع أن أرى شيئًا
    Ben Hiçbir şey görmüyorum. Open Subtitles أنا لا أرى شيئًا
    Ben hayatımda böyle bir şey görmedim bu mükemmel. Open Subtitles لم أرى شيئًا كهذا من قبل قط. خدعة رائعة.
    Ben hiçbir şey görmedim çünkü sabahtan beri buradayım yani bir şey görmüş olmam mümkün değil, anladın mı? Open Subtitles لم أرى شيئًا, لأنّني هنا منذ الصباح, لذلك لم يكن بالإمكان رؤية شئ ,هل تفهم؟
    Ancak aynaya baktığımda çok güzel bir şey görüyorum, o hâlde faşist olamam, değil mi?'' TED ولكن عندما أنظر في المرآة أرى شيئًا رائعًا، لذا لابد أنني لست فاشي، أليس كذلك؟"
    Yok, hiçbir şey göremiyorum. Open Subtitles كلّا، لستُ أرى شيئًا.
    Sağ taraf temiz. bir şey görmüyorum. Open Subtitles الميمنة خالية لا أرى شيئًا
    Sorun yok, bir şey görmüyorum. Open Subtitles لا، لا بأس، لا أرى شيئًا.
    Ben bir şey görmüyorum. Open Subtitles لا أرى شيئًا
    - Ben bir şey görmüyorum. Open Subtitles -لا أرى شيئًا .
    - bir şey görmüyorum. Open Subtitles -لست أرى شيئًا .
    - Hayır komutanım! Hiçbir şey görmüyorum komutanım! Open Subtitles لستُ أرى شيئًا!
    Hiçbir şey görmüyorum, Komutanım. Open Subtitles لستُ أرى شيئًا!
    Hiçbir şey görmüyorum. Open Subtitles -لستُ أرى شيئًا
    Ben... hiç bir şey görmedim. Open Subtitles لم أرى شيئًا على الإطلاق
    Hiç bir şey görmedim, Bay Draper. Open Subtitles لم أرى شيئًا سيّد (درايبر).
    Yoldan başka hiçbir şey görmedim Open Subtitles لا أرى شيئًا غير الطريق.
    Ben hiçbir şey görmedim. Open Subtitles لم أرى شيئًا
    Dur, bir şey görüyorum. Open Subtitles مهلاً تمهّلي، أظنّني أرى شيئًا
    Hiçbir şey, hiçbir şey göremiyorum. Open Subtitles -لا شيء، لا أرى شيئًا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more