"أرى وجهك" - Translation from Arabic to Turkish

    • yüzünü görmek
        
    • yüzünü göreyim
        
    • yüzünü görmem
        
    • yüzünü gördüm
        
    • yüzünü görüyorum
        
    • Yüzünü görmeme
        
    • yüzünü görmediğim
        
    • yüzünü görmeyeceğim
        
    • yüzüne bakayım
        
    • yüzüne bir bakayım
        
    O kalabalığın içinde senin yüzünü görmek ne kadar harikaydı anlatamam. Open Subtitles أنا لا أستطيع اخبارك كم هو رائع أن أنظر للجمهور و أرى وجهك
    Maskesini çıkarın, öldüğünde yüzünü görmek istiyorum. Open Subtitles . إنزع قناعك . أريد أن أرى وجهك عندما تموت
    Ee , bir dakka sonra sizin aşk yüvanızı terkedeceğim fakat ... sadece yüzünü görmek isterdim , bunu sana gösterdiğim zaman . Open Subtitles سأترككما تنعمان بالحبّ خلال دقيقة ولكنني أردت أن أرى وجهك عندما أريك هذا
    Dön de yüzünü göreyim. Open Subtitles أنا لا أريد رؤية ظهرك ، دعيني أرى وجهك
    Gerekirse servis talimatlarını bırakacağım böylece ne sesini duymam, ne de yüzünü görmem gerekecek. Open Subtitles سأترك تعليمات للخدمة ، إذا اضطررت لذلك حتى لا أستمع لصوتك أو أرى وجهك
    Buhar kulübesinde çayımı içerken, kusarken, şamanım tarafından rehberlik edilirken, sürekli... senin yüzünü gördüm. Open Subtitles عندما كنت في الكوخ القذر أشرب الشاي، أتقيأ يتم إرشادي من قبل العراف كنت أرى وجهك باستمرار
    Toplantılarda yüzünü görüyorum. Görevlerde sesini duyuyorum. Open Subtitles أرى وجهك في لقاءات التوصيات، أسمع صوتك في أذني أثناء مهمات،
    Para umurumda bile değil. Sadece güzel yüzünü görmek istiyorum. Open Subtitles أنا لا أهتم بالمال أرغب أن أرى وجهك الجميل
    Evet, ondan. Bir de güzel yüzünü görmek istediğim için. Open Subtitles حسناً، لأجل ذلك، كما أردّت أن أرى وجهك الجميل
    Görecek zamanım yoktu. yüzünü görmek istemiyorum. Open Subtitles لم يكن لدي الوقت لرؤية وجهك لا أريد أن أرى وجهك
    Öldürmeden önce yüzünü görmek istiyorum, salak. Open Subtitles أريد أن أرى وجهك أريد أن أرى وجهك قبل أن أفجره, أيها الأحمق اللعين
    Ama şu andan itibaren sesini duymak yüzünü görmek istemiyorum. Open Subtitles لكن من هذه اللحظة و لاحقاً، لا أريد أن أسمع صوتك. لا أريد أن أرى وجهك.
    Pembe ve kızarmış bile olsa yüzünü görmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أرى وجهك حتى و إن كان ورديا بالكامل وذو بقع
    Arkanı dön de yüzünü göreyim. Open Subtitles إستدير كي أرى وجهك
    Lütfen bırakda yüzünü göreyim. Open Subtitles أرجوك دعني أرى وجهك
    yüzünü göreyim. Open Subtitles دعني أرى وجهك ..
    Önce yüzünü görmem lazım. Open Subtitles حسنا، سأفكّر بمجرد أن أرى وجهك
    O çirkin yüzünü gördüm ya, artık daha iyiyim. Open Subtitles أفضل الآن و أنا أرى وجهك القبيح
    Aynaya baktığımda yüzünü görüyorum Open Subtitles كلما أنظر إلى المرآة , أنا أرى وجهك
    Yüzünü görmeme izin ver. Open Subtitles دعنى أرى وجهك
    Ama yüzünü görmediğim için emin değilim. Open Subtitles لكنه لا يمكنني معرفة ذلك لأنني لا أرى وجهك.
    Ama şu andan itibaren bir daha asla yüzünü görmeyeceğim! Open Subtitles لكن ومنذ الآن فلن أرى وجهك أبداً
    Tatlım. Üzgünüm. Dur da yüzüne bakayım. Open Subtitles بحق المسيح ، أنا آسف دعينى أرى وجهك
    -Dur da yüzüne bir bakayım. Open Subtitles دعيني أرى وجهك أمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more