Bugün, siz kızlardan dışarı çıkıp açık havada oynamanızı istiyorum. | Open Subtitles | اليوم ، أريدكن أن تذهبن للخارج و تمرحن بالهواء الطلق |
Ve sonra sizden Vegas'a gidip, ortalıkta göze batmanızı istiyorum... belki bir iki araba fuarında olabilir. | Open Subtitles | و بعد ذلك أريدكن أن تذهبن إلى فيغاس و تقدمن بعض العروض الشخصية |
Doğru, kardeşlerim. Lordu içinizde hissetmenizi istiyorum. | Open Subtitles | هذا صحيح اي أخوات أريدكن أن تشعرن بالله داخلكن |
Ben düdüğü çaldığımda, sahanın diğer tarafındaki çizgiye koşmanızı istiyorum. | Open Subtitles | عندما أنفخ في هذه الصافرة، أريدكن أن تجروا إلى نهاية الملعب باتجاه خط الملعب الآخر. |
Şut atmadan önce dört kere paslaşmanızı istiyorum. | Open Subtitles | أريدكن أن تمررن الكرة 4 مرات قبل أن ترموا. |
Bu akşam her şeyi geride bırakmanızı istiyorum, anladınız mı? | Open Subtitles | أريدكن أن تظهروا كل ما لديكن هناك الليلة، مفهوم؟ |
Jüri makamındaki bayanlar, hayatında ondan başka kimseye güvenmediği kadar çok güvendiği yakın arkadaşı olan bir kızı düşünmenizi istiyorum. | Open Subtitles | سيدات هيئة المحلفين، أريدكن أن تتخيلن فتاة، طوال عمرها، حظت بصديق مقرب وثقت به أكثر من أى شخص |
Kızlar sizi biriyle tanıştırmak istiyorum! | Open Subtitles | يا فتيات, أريدكن أن تقابلوا الرجل |
Bunlara bebeğinizmiş gibi davranmanızı istiyorum. | Open Subtitles | أريدكن أن تعاملوا هذه كأنهم أطفالكن. |
Kızlar sizi biriyle tanıştırmak istiyorum! | Open Subtitles | يا فتيات, أريدكن أن تقابلوا الرجل |
Kazanmaya devam etmenizi istiyorum. | Open Subtitles | أريدكن أن تواصلن الفوز. |
İkinizden salatayı da alıp aşağı evdeki Don'u anma törenine gitmenizi istiyorum. | Open Subtitles | أريدكن أن تأخذن السلطة (لحفل تأبين (دون |