"أريدك أن تعرفي أنني" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğumu bilmeni istiyorum
        
    • bilmeni isterim ki
        
    • şunu bil ki
        
    Peki, geldiğin için teşekkürler artık çok geç de olsa, üzgün olduğumu bilmeni istiyorum. Open Subtitles وحتى لو كان متأخراً أريدك أن تعرفي , أنني آسف
    Bu birliğe tamamen bağlı olduğumu bilmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تعرفي أنني ملتزم التزامًا كاملًا بهذا الاتحاد.
    Annie, buna ne kadar minnettar olduğumu bilmeni istiyorum. Open Subtitles آني, أريدك أن تعرفي أنني أقدر هذا جدا
    - Sadece bilmeni isterim ki burada bir tür oyun oynamıyorum. Open Subtitles أريدك أن تعرفي أنني لا ألعب أي نوع من الألعاب هنا
    Ama ikimizin de kariyerlerinde yeni bir aşamaya doğru yükseldiğini gördüğüm için, rol yapma, insanları ve maymunları temsil etme, bilmeni isterim ki açım ve senin için her şeyi yaparım. Open Subtitles لكن بالنظر أننا نخوض سويا في حقبة جديدة في مسيرتنا، ممثلين لبشر وقرود أريدك أن تعرفي أنني متحمّس وسأعمل كل شيء لصالحكِ
    Gina, şunu bil ki, sana saygım büyük. Open Subtitles ...جينا أريدك أن تعرفي أنني أحترمك كثيراً
    Ne olursa olsun, Annie, masum olduğumu bilmeni istiyorum. Open Subtitles بغض النظر عما يحدث، (آني) أريدك أن تعرفي أنني بريء -أنتِ تعرفين ذلك، أليس كذلك؟
    Nerede olursam olayım bilmeni isterim ki senin için en iyisini isteyeceğim. Open Subtitles و أريدك أن تعرفي أنني في أي حال أنتهي له سأتمنى لك كل خير
    bilmeni isterim ki sonum ne olursa olsun senin için en iyisini istiyorum. Open Subtitles و أريدك أن تعرفي أنني في أي حال أنتهي له سأتمنى لك كل خير
    Evet, seni takip ederek biraz delirmiş olabilirim fakat bilmeni isterim ki, deli falan değilim. Open Subtitles نعم, اعترف أن تتبعي لك قد يكون جنوناً, لكن أريدك أن تعرفي أنني لست مجنوناً.
    Ters bir laf ettiğim içinse şunu bilmeni isterim ki... Open Subtitles إن كان السبب شيئاً ما قلته، أريدك أن تعرفي أنني...
    bilmeni isterim ki sana hep destek olacağım. Open Subtitles أريدك أن تعرفي أنني سأظل دائماً بجانبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more