"أريد أن أحظى" - Translation from Arabic to Turkish

    • geçirmek istiyorum
        
    • olsun istiyorum
        
    • hayata sahip olmaktan hoşlanmıyorum
        
    Eh, bir anın bile sakin geçmiyor. Bana bir şans daha ver, seninle sakin zamanlar geçirmek istiyorum. Open Subtitles هيي، أعطيني فرصة أخري هنا أريد أن أحظى بدقائق مملة معكِ
    Ben sadece gerçekten hoş bir Şükran Günü geçirmek istiyorum ve kimse yaptığım dolmalara dokunmuyor. Open Subtitles لن أتوتر أنا فقط أريد أن أحظى بعيد شكر لطيف ولا أحد أكل من الحشو الذي طبخته
    Bayım, annemle son bir kez zaman geçirmek istiyorum. Open Subtitles سيدي, أريد أن أحظى بوقتٍ خاص مع أمي للمرة الأخيرة.
    Ailem olsun istiyorum. Bir gün bebeğim olmasını da istiyorum. Open Subtitles أنت تعلمين أريد أن أحظى بعائلة وأطفال يوماً ما
    Normal bir hayatım olsun istiyorum baba. S.H.I.E.L.D.'dan uzakta. Open Subtitles أريد أن أحظى بحياة طبيعية يا أبي بعيداً عن شيلد
    Diğer insanlara göre daha az özel hayata sahip olmaktan hoşlanmıyorum. Open Subtitles لا أريد أن أحظى بخصوصية أقل من التي ينالها بقية الناس
    Diğer insanlara göre daha az özel hayata sahip olmaktan hoşlanmıyorum. Open Subtitles لا أريد أن أحظى بخصوصية أقل من التي ينالها بقية الناس
    Bayım, annemle son bir kez zaman geçirmek istiyorum. Open Subtitles سيدي, أريد أن أحظى بوقتٍ خاص مع أمي للمرة الأخيرة.
    Harika bir hayat istiyorum. Onun da hayatı harika olsun istiyorum.. Open Subtitles أريد أن أحظى بحياة رائعة ...وأريدها أن تحظى بحياة رائعة
    Kendi genetik materyalimden olsun istiyorum. Open Subtitles أريد أن أحظى بجينات قريبة منّي
    O kişiyle kişisel bir bağlantım olsun istiyorum. Open Subtitles . أريد أن أحظى بصلة شخصية مع هذا الشخص
    Normal sorunlarım olsun istiyorum. Open Subtitles أريد أن أحظى بمشاكل أناس طبيعيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more