"أريد أن أحيا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yaşamak istiyorum
        
    • yaşamak istemiyorum
        
    • hayat istiyorum
        
    Ben o dünyada Yaşamak istiyorum ve bu tartışmayı hayata geçirmek istiyorum. TED أريد أن أحيا في هذا العالم، وأريد أن نتناقش عن هذا الأمر.
    Onu çok seviyorum ama normal bir hayat Yaşamak istiyorum, o ise bir keşiş istiyor. Open Subtitles .. أحبهكثيراً,ولكن. أريد أن أحيا الحياة وهو يريد أن يبقى ناسكاً
    Öyle bir yerde Yaşamak istiyorum ki, ne oğlumun orada suçlu olduğuna inanılsın, ne de elindeki oyuncak oyuncaktan başka bir şey olsun. TED أريد أن أحيا في عالم حيث لا يُفترض بأن ابني مذنب منذ لحظة ولادته، حيث لا يخطئون اللعبة في يده على أنها شي آخر غير اللعبة.
    Tek umudumuz bu ise tek umudumuz sen isen o dünyada yaşamak istemiyorum öyleyse. Open Subtitles لوهذاأملناالوحيد.. لوأنتأملناالوحيد.. فأنا لا أريد أن أحيا بهذا العالم
    Bundan sonra böyle yaşamak istemiyorum. Open Subtitles و أنا لا أريد أن أحيا بتلك الطريقة
    Sadece normal, huzurlu bir hayat istiyorum. Open Subtitles فقط أريد أن أحيا حياة سعيدة طبيعية
    Lütfen! Ben yine Yaşamak istiyorum. Open Subtitles أرجوك، أريد أن أحيا ثانيةً
    Ben yine Yaşamak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أحيا ثانيةً
    Ben yine Yaşamak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أحيا ثانيةً
    Lütfen! Ben yine Yaşamak istiyorum. Open Subtitles أرجوك، أريد أن أحيا ثانيةً
    Ben yine Yaşamak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أحيا ثانيةً
    Ben yine Yaşamak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أحيا ثانيةً
    Huzur içinde Yaşamak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أحيا بسلام
    Artım kendim için Yaşamak istiyorum. Open Subtitles الآن أريد أن أحيا من أجل نفسي
    Artık Yaşamak istiyorum. Open Subtitles الآن، أريد أن أحيا
    Böyle yaşamak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أحيا بهذا الشكل
    yaşamak istemiyorum...! Open Subtitles كلاّ، لا أريد أن أحيا
    Bu şekilde yaşamak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أحيا هكذا
    Artık bu şekilde yaşamak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أحيا هكذا أكثر
    " yaşamak istemiyorum... " Open Subtitles * لا أريد أن أحيا*
    Sadece normal bir hayat istiyorum. Open Subtitles فقط أريد أن أحيا حياة سعيدة طبيعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more