"أريد أن أدخل" - Translation from Arabic to Turkish

    • girmek istiyorum
        
    • İçeri girmeliyim
        
    • girmem lazım
        
    • işinde olmalıyım
        
    • gitmek istemiyorum
        
    Magic Castle'daki depoya girmek istiyorum. Open Subtitles لنفترض أنني أريد أن أدخل لمستودع القلعةالسحرية.
    Savaş meclisine girmek istiyorum ama muhafızlar geçmeme izin vermezler. Open Subtitles أريد أن أدخل قاعة الحرب, لكن الحارس يمنعني
    Yetişkin biriyle yumruk yumruğa kavgaya girmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أدخل في عراك بالأيدي مع رجل بالغ
    İçeri girmeliyim. Biri gelirse haber ver. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أدخل أخبرنى إذا جاء أحد
    İçeri girmeliyim. Open Subtitles أريد أن أدخل.
    İçeri girmem lazım. Open Subtitles أريد أن أدخل هناك
    Neden restoran işinde olmalıyım? Çünkü paraya ihtiyacın var. Open Subtitles و لما أريد أن أدخل فى ذلك المجال ؟
    Islahevine gitmek istemiyorum ben. Open Subtitles لكنني لا أريد أن أدخل لإصلاحية الأحداث.
    Kliseye Sherman Hemsley'nin Amen dizisindeki gibi girmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أدخل الكنيسة مثل شيرمان هيمزلي في آمين
    İçeri girmek istiyorum. - Beni 3 dakika sonra çıkartsana. Open Subtitles أريد أن أدخل إلى هناك، أخرجني خلال ثلاث دقائق؟
    Buradan, yukarıdan girmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أدخل من هنا، من الأعلى.
    Fotoğraftan fazlasını istiyorum, içeri girmek istiyorum. Open Subtitles أريد أكثر من مجرد صورة أريد أن أدخل
    İlk önce ben girmek istiyorum. Sadece bir saniyeliğine, olur mu? Open Subtitles أريد أن أدخل أولًا فقط لثانية، حسنًا؟
    İçeri girmek istiyorum, silahsızım. Open Subtitles أريد أن أدخل إليكم... إنني غير مسلح
    Oraya girmem lazım. Open Subtitles أريد أن أدخل للداخل.
    Hugo, kasaya girmem lazım. Open Subtitles (هوغو), أريد أن أدخل للخزنة
    Neden restoran işinde olmalıyım? Open Subtitles و لما أريد أن أدخل فى ذلك المجال ؟
    Oraya gitmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أدخل هناك.
    Ama ben cennete gitmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أدخل الجنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more