"أريد أن أذهب إلى" - Translation from Arabic to Turkish

    • gitmek istiyorum
        
    • gitmek istemiyorum
        
    • a gitmek istediğimi
        
    • gitmeliyim
        
    Hepimiz bir şeyler istiyoruz. Mesela ben Avustralya'ya gitmek istiyorum. Open Subtitles كلّنا نريد شيئا ما أنا مثلا,أريد أن أذهب إلى أستراليا
    - Tekneyi arıyorum. - Başka bir yere gitmek istiyorum. Open Subtitles أحاول أن أتصل بالمركب أريد أن أذهب إلى مكان آخر
    Tatilime gitmek istiyorum. - Dediğim her şeyi geri alıyorum! Open Subtitles أريد أن أذهب إلى إجازتي أستعيد جميع الكلام الذي قلته
    Ekimde kahve toplayanlara yardım için Nikaragua'ya gitmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أذهب إلى نيكاراغوا في أكتوبر، لمساعدتهم على استخراج حبوب القهوة.
    Bir daha asla tuvalete gitmek istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد أن أذهب إلى الحمام مرة أخرى.
    Nasıl denir, elektrik için? Dönüştürücü. Tamam, neyse, bu sanat sergisi nerede çünkü gitmek istiyorum. Open Subtitles شاحن حسناً مهما يكن أين يوجد هذا العرض لأنني أريد أن أذهب إلى هناك
    bu sanat sergisi nerede çünkü gitmek istiyorum. Open Subtitles شاحن حسناً مهما يكن أين يوجد هذا العرض لأنني أريد أن أذهب إلى هناك
    24. Main'e gitmek istiyorum. Times gazetesiyle bağlantım var. Open Subtitles أريد أن أذهب إلى تقاطع 24 مع الشارع الرئيسي عندي إتصال لدي التايمز
    Buna alışmak istemiyorum. Ben eve gitmek istiyorum. Open Subtitles لاأريد أن أعتاد على ذلك أريد أن أذهب إلى المنزل
    Showbiz'in hayvan emeklilik evine gitmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أذهب إلى منزل تقاعد الحيوانات التي عملت في مجال الفن
    Sınırsız yemek ve salata barı olan Güzel bir restarona gitmek istiyorum Open Subtitles أريد أن أذهب إلى مطعم لطيف لديهم فيه سلطة جيدة
    Hayır, artık olmaz. Artık eve gitmek istiyorum. Open Subtitles ليس بعد الآن أريد أن أذهب إلى البيت الآن
    Sadece eve gitmek istiyorum, tamam? Open Subtitles إنتظرى حتى لتهدأى أريد أن أذهب إلى لمنزل حسنا؟
    Tanışma toplantısına gitmek istiyorum, ama tek başıma değil. Open Subtitles أريد أن أذهب إلى ذلك الحفل و لا أريد الذهاب لوحدي
    Bizi bulamayacakları uzak bir yere gitmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أذهب إلى مكان بعيد لا يجدنا فيه أحد
    Dışarı çıkıp son görüldüğü adrese gitmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أذهب إلى المكان حيث شوهد لآخر مرة
    Hahama gitmek istiyorum, Mordechai'yi burada bırakabilir miyim? Open Subtitles أريد أن أذهب إلى الحبر, هل بوسعي ترك مردخاي هنا؟
    dedi. Ben de, ''Nerede? Nerede? gitmek istiyorum.'' TED فقلت: "أين؟ أين؟ أريد أن أذهب إلى هناك."
    Florida'daya felan gitmek istemiyorum. Bu fırsatlar eskimeye başladı, Chuck. Ciddi mi? Open Subtitles لا أريد أن أذهب إلى فلوريدا إن حفلات الإفتتاح هذه قد أصبحت قديمة جداً
    - Bavyeraya gitmek istemiyorum. - Onu anlayabiliyorum. Open Subtitles أنا لا أريد أن أذهب إلى بافاريا أستطيع أن أرى ذلك
    Bağdat'a gitmek istediğimi gayet açık söylemiştim. Open Subtitles أرسلت و بشكل واضح و صريح بأنّني أريد أن أذهب إلى "بغداد".
    Ben... suya gitmeliyim. Open Subtitles أريد أن أذهب إلى الماء أريد أن أذهب إلى الماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more