"أريد أن أساعدك" - Translation from Arabic to Turkish

    • yardım etmek istiyorum
        
    • Yardım etmek isterim
        
    • yardım etmek istedim
        
    • sana yardım etmek istediğimi
        
    William, bunun inanması zor olduğunu biliyorum ama yardım etmek istiyorum. Open Subtitles ويليام , أعلم بأن هذا صعب التصديق ولكنّي أريد أن أساعدك
    Ben bir psikanalistim. Bak bu da pipom. Sana yardım etmek istiyorum. Open Subtitles أنا محلل نفسي، وهذا سيجاري أريد أن أساعدك
    Jane, mümkün olduğu kadar çok erkek öldürmene yardım etmek istiyorum. Open Subtitles أنا أريد أن أساعدك أقتلى قدر استطاعتك من الرجال
    Bu konuda sana yardım etmek istiyorum, o yüzden her şeyi anlatmalısın, her detayı. - İnfilak etmeden içini boşaltmalısın. Open Subtitles أريد أن أساعدك في هذا، لذا يتوجب عليك أن تخبرني بكل التفاصيل
    Gary, sana Yardım etmek isterim tabii ama şu an burayı bırakamam. Open Subtitles جاري" أريد أن أساعدك" ولكنني لا أستطيع ترك المسرح الآن
    Bir gün, sen de gülümseyeceksin, gülümsemene yardım etmek istiyorum. Open Subtitles يوماً ما ستضحكين مجدداً أريد أن أساعدك لتضحكِ
    yardım etmek istiyorum. İstediğin şeyi almana yardım etmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أساعدك أريد أن أساعدك في الحصول على ما تريده
    İstediğin şeyi almana yardım etmek istiyorum. Open Subtitles إسمعني أريد أن أساعدك في الحصول على ما تريده
    Sana yardım etmek istiyorum.Sende biliyorsun ama başarılı olabilmem için şu an herşeyimi ona adamam gerek. Open Subtitles أريد أن أساعدك , أنتي تعرفين ذلك أنا فقط قريب من أنهاء موسيقاي يجب علي أعطائها كل شئ لدي الأن
    Sana yardım etmek istiyorum, yaşlı adam, ama hangi cehenneme bakmalıyım? Open Subtitles أريد أن أساعدك الرجل العجوز ولكن للجحيم أنا أبحث عن؟
    Salondaki kutular için sana yardım etmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أساعدك بالصناديق الموجودة في غرفة المعيشة
    Bana yaşayan ve canlı bir kefaret ve ikinci şans anıtı olmaya ve Amerika'nın hala varolduğunu ummasını sağlamaya katılmana yardım etmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أساعدك لتنضمي إلي، وتدافعي عن البدايات الجديدة والفرص الثانية، عن أمريكا التي نحلم بها جميعاً.
    Çocukluk hayallerinin bazılarını gerçekleştirmene yardım etmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أساعدك في تحقيق بعض من أحلام طفولتك.
    Boo, senin kadar bende hayatının geri kalanını yalnız geçirmene yardım etmek istiyorum ama meşgulüm. Open Subtitles بقدر ما أريد أن أساعدك لتقضين بقية عمرك في الإنفرادي أنا مشغولة
    yardım etmek istiyorum, bunun doğru olduğuna inanıyorum. Open Subtitles أريد أن أساعدك و أنا أؤمن بأن هذا هو الصواب.
    Dinle, yardım etmek istiyorum ama önce teslim olmalısın. Open Subtitles استمع إلي أريد أن أساعدك لكن عليك أن تسلّم نفسك أولاً
    Çünkü sana yardım etmek istiyorum, Joe, ama bana yardım etmen lazım. Open Subtitles لأني أريد أن أساعدك يا جو لكن عليك أن تُساعدني
    Sana yardım etmek istiyorum. Senin tarafındayım, tamam mı? Open Subtitles أريد أن أساعدك أنا في جانبك ، حسناً؟
    Acziyetinin farkındayım ve Yardım etmek isterim ama edemem çünkü Dennis'le yemeğe çıkıyoruz, ve ben gitmek zorundayım çünkü Larry'nin saldırısına maruz kalmış durumdayız. Open Subtitles أرى ذلك ، أنتِ تفقدين السيطرة وأنا أريد أن أساعدك ، لك لا يمكنني لأنني سوف أقابل "دينيس" على الغداء وعلي الذهـاب
    Sen bu akşam bana yardımcı oldun ve ben de sana yardım etmek istedim. Open Subtitles لقد ساعدتني الليله وأنا أريد أن أساعدك بالمقابل
    Bak... sana yardım etmek istediğimi biliyorsun. Open Subtitles .. انظر أنت تعرف أني أريد أن أساعدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more