"أريد أن أفوز" - Translation from Arabic to Turkish

    • kazanmak istiyorum
        
    • kazanmak isti
        
    • kazanmak istemiyorum
        
    Gurur duyulacak bir anım değil ama kahretsin ki kazanmak istiyorum. Open Subtitles قد لا تكون هذه أفضل لحظاتي لكن اللعنة أريد أن أفوز
    Ben yavaş bile sandım Ve ben mutlu olmalıyım çünkü kazanmak istiyorum Open Subtitles حتى أنا أعتقد أن هذه علامة منخفضة و يجب أن أكون سعيدة اقصد انني أريد أن أفوز
    Burada olmayı çok seviyorum ve kazanmak istiyorum ama ilişkim her şeyden önce gelir. Open Subtitles أن أحب أن أكون هنا وأنا أريد أن أفوز ولكن علاقتي تأتي أولا
    Ve ben kazanmak istiyorum. Open Subtitles و أنا أريد أن أفوز أريد الأنسان أن يفوز
    - Değiştirebileyim diye kazanmak isti... Open Subtitles أنا أريد أن أفوز لكي أتمكن من تغيير الأمور.
    Hayır, seni kavgayla kazanmak istemiyorum. Open Subtitles لا , لا أريد أن أفوز بكِ عن طريق قتال
    Babamı geri kazanmak istiyorum. Gerçeklerle birlikte. Open Subtitles أريد أن أفوز بعودته بصدق وصراحه
    Elbette kazanmak istiyorum. Open Subtitles -سوف يخسر -بالطبع أريد أن أفوز
    Ben maç kazanmak istiyorum! Open Subtitles أريد أن أفوز فى المباراه
    kazanmak istiyorum, kardeşim. Open Subtitles أريد أن أفوز يا صاحبي
    Şimdi kazanmak istiyorum. Open Subtitles الآن ، أريد أن أفوز
    Sadece kazanmak istiyorum, onlar gibi. Open Subtitles أريد أن أفوز كما تريد هي.
    Bak, ben kazanmak istiyorum, tamam mı? Open Subtitles أنظر ، أريد أن أفوز
    Sadece kazanmak istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أفوز
    Hayır, hayır, ben kazanmak istiyorum. Open Subtitles لا, لا, أنا أريد أن أفوز.
    Bir kez olsun bir şey kazanmak istiyorum! Open Subtitles أريد أن أفوز بشيءٍ مرة واحدة.
    kazanmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أفوز
    - kazanmak istiyorum! Open Subtitles أريد أن أفوز
    - Değiştirebileyim diye kazanmak isti... Open Subtitles أنا أريد أن أفوز لكي أتمكن من تغيير الأمور.
    Hayır, ben kazanmak istemiyorum. Open Subtitles لا، لا أريد أن أفوز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more