Doğru olanı yapmak arzusuyla, kampanyamı askıya aldığımı bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | من باب فعل الصواب أريد أن تعلمي أنني سأعلق حملتي |
Fakat artık aynı adam olmadığımı bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | لكن أريد أن تعلمي أنني لست نفس الرجل أنت متوهم |
Kongre üyesi ne derse desin sana inandığımı bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | برغم ما يقوله عضو "الكونغرس" أنا فقط أريد أن تعلمي أني أصدقك. |
Ne kadar üzgün olduğumu bilmeni istiyorum... | Open Subtitles | أريد أن تعلمي كم أنا أسف |
Kahlan, bana göz kulak olduğun için ne kadar müteşekkir olduğumu bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | كيلن)، أريد أن تعلمي فقط) بأني أقدر حقاً بأنكِ تعتنين بي |
Senin için önemli olan bazı şeyler için bana güvenebileceğini bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | ...أريد أن تعلمي فقط بأنه يمكنك الأعتماد علي لفعل الأشياء ! |
bilmeni istiyorum ki mutluyum. | Open Subtitles | أريد أن تعلمي أنّي... سعيد. |
Sadece şunu bilmeni istiyorum... | Open Subtitles | أريد أن تعلمي هذا فحسب... |