"أريد إجابة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Cevap istiyorum
        
    • bir cevaba ihtiyacım
        
    • cevaba ihtiyacım var
        
    Şimdi doğru dürüst bir Cevap istiyorum. Open Subtitles علينا. أريد إجابة حقيقية الآن.
    Ve kalmamı istiyorsan, senden dürüst bir Cevap istiyorum. Open Subtitles وإذا كنت تريدين بقائي، أريد إجابة صادقة
    Bu öylesine bir soru değil. Cevap istiyorum amına koyayım. Open Subtitles إنّه ليس سؤال بلاغيّ، أريد إجابة لعينة
    Korkunç. Şantaj yapıp kaçmayı sevmem ama korkarım bir cevaba ihtiyacım var. Open Subtitles و لكن أنا أخشى أنني أريد إجابة على هذا الآن
    Basit bir soru için, basit bir cevaba ihtiyacım var ve zamanımız tükeniyor. Open Subtitles أريد إجابة بسيطة لسؤال بسيط الوقت ينفذ
    Gerçekten bir cevaba ihtiyacım yoktu. Open Subtitles لم أكن أريد إجابة
    Pekala buraya kadar Rita. Bir Cevap istiyorum. Open Subtitles انتهى الأمر يا ريتا أريد إجابة
    Hemen bir Cevap istiyorum. Open Subtitles أريد إجابة صريحة،
    Ve hemen bir Cevap istiyorum! Open Subtitles وأنا أريد إجابة لهذا الآن
    Bir Cevap istiyorum, hem de hemen. Open Subtitles أريد إجابة وحالاً
    Farklı bir Cevap istiyorum. Open Subtitles أريد إجابة مختلفة
    -Bir Cevap istiyorum. -Lütfen soruyu yanıtlayın. Open Subtitles أريد إجابة - أجب عن السؤال من فضلك -
    bir cevaba ihtiyacım var. Open Subtitles أنا أريد إجابة
    - Storri... net bir cevaba ihtiyacım olacak. Open Subtitles -ستوري)، أريد إجابة واضحة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more