"أريد إستعادتها" - Translation from Arabic to Turkish

    • Geri istiyorum
        
    - Onu Geri istiyorum, hepsi bu. Open Subtitles فقط أريد إستعادتها , هذا ما بالأمر بدون خدش
    Yani, halı benim bir parçam. Geri istiyorum. Open Subtitles و هذا يجعل السجادة جزء مني أريد إستعادتها
    Bunu geçirdiğiniz zaman resminizi çekiyorlar. Geri istiyorum. Open Subtitles إنهم يلتقطون صورةً عندما تجفف نفسك , أريد إستعادتها
    ! O benim beynim. Beynimi Geri istiyorum. Open Subtitles هذه رأسى ، أريد رأسى ، أريد إستعادتها
    Evet ve onu Geri istiyorum. Open Subtitles اجل و أريد إستعادتها
    Beni duydun. Geri istiyorum. Open Subtitles -سمعتنى , ال 700$ , أريد إستعادتها
    Geri istiyorum. Open Subtitles -سمعتنى , ال 700$ , أريد إستعادتها
    Geri istiyorum. Nereye koydun onları? Open Subtitles أريد إستعادتها أين وضعتها؟
    Saygınlığımı mahvettin, onu Geri istiyorum. Open Subtitles لقد دمّرتِ سمعتي! أريد إستعادتها!
    Onları Geri istiyorum. Open Subtitles أريد إستعادتها.
    Falkland Adaları Britanya'ya aittir ve ben o toprakları Geri istiyorum. Open Subtitles جزر (فوكلند) ملك لبريطانيا, و أنا أريد إستعادتها.
    Onu Geri istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أريد إستعادتها
    Onu Geri istiyorum. Open Subtitles أريد إستعادتها.
    Böbrek benim, Geri istiyorum. Open Subtitles إنها لي، أريد إستعادتها
    Geri istiyorum onu. Open Subtitles .يا إلهي، أريد إستعادتها
    Onu Geri istiyorum. Eskiden olduğu gibi. Open Subtitles أريد إستعادتها كما كانت
    Onları Geri istiyorum. Open Subtitles أريد إستعادتها
    Davayı Geri istiyorum. Open Subtitles أريد إستعادتها
    Onu Geri istiyorum! Open Subtitles أريد إستعادتها
    Onları Geri istiyorum. Open Subtitles أريد إستعادتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more