"أريد البدء" - Translation from Arabic to Turkish

    • başlamak istiyorum
        
    • başlamak istemiyorum
        
    • başlatmak istiyorum
        
    Büyük bir yanlış anlaşılma olduğunu düşündüğümü söyleyerek sözlerime başlamak istiyorum. Open Subtitles أريد البدء بالقول أعتقد بأن كان هنالك سوء تفاهم كبير هنا
    Hepimizin hayran olduğu muhteşem kadın Helen Keller'dan bir alıntıyla başlamak istiyorum. TED أريد البدء باقتباسٍ لهيلين كيلر تلك المرأة العظيمة التي تُعجبنا جميعًا.
    Borcumu ödedim ve hak ettiğimi aldım ben sadece baştan başlamak istiyorum taze başlangıç. Open Subtitles لقد سدّدتُ دَيني ونلتُ ما استحقيت ولكنني.. أريد البدء مجدّداً..
    Baştan başlamak istemiyorum bu saatten sonra. Open Subtitles لذا لا أريد البدء من جديد
    O yüzden bu akşam aile tarihimizi başlatmak istiyorum. Open Subtitles لذلك أريد البدء هذه الليلة بتسجيل تاريخ عائلتنا
    Düşünmeye ihtiyacım yok. Steroid tedavisine başlamak istiyorum. Open Subtitles لا أحتاج أيّ مهلة، أريد البدء بالستيرويدات
    Hazırsanız bugün sizinle ön tedavilere başlamak istiyorum. Open Subtitles الان اذا , اذا كنتِ مستعده له أريد البدء ببعض الاوليه للعلاج معكِ اليوم
    Ancak ben yepyeni bir bölümle başlamak istiyorum... Open Subtitles ولكن أولاً أريد البدء ..بقسم جديد مسجل يدعى
    Yeni bir hikayeye başlamak istiyorum. Ve bu hikayenin sonu önceki hikayemin sonundan daha iyi olacak. Open Subtitles أريد البدء بقصّة جديدة وستكون لها نهاية أفضل مِنْ سابقتها
    Yeniden başlamak istiyorum. Belki koleje gitmek. Open Subtitles وكنت أريد البدء ربما بالذهاب إلى الكلية
    Yeniden başlamak istiyorum. Belki koleje gitmek. Open Subtitles وكنت أريد البدء ربما بالذهاب إلى الكلية
    Klüp üyelikleri ile başlamak istiyorum. Open Subtitles أريد البدء بمناقشة عضوية نادي الريف
    Bir an önce olay yeri incelemesine başlamak istiyorum. Open Subtitles أريد البدء بالعمل في مسرح الجريمة
    Ama Harizmi ile başlamak istiyorum, çünkü çalışmaları, bugün hayatlarımızın çok önemli bir yönünü etkiliyor. Open Subtitles لكن أريد البدء مع "الخوارزمي" لأن عمله يمسّ جانباً مهماً في كافة أوجه حياتنا اليوم
    Öncelikle bu kadının suçlamalarını reddederek başlamak istiyorum. Open Subtitles أريد البدء بدحض إتهامات هذه المرأة
    Bu kısma yeniden başlamak istiyorum. Open Subtitles أريد البدء بهذا .الجزء من جديد
    Her şeye yeniden başlamak istiyorum. Open Subtitles أريد البدء من جديد
    Söze özür dileyerek başlamak istiyorum. Hayır, hayır, Randy. Open Subtitles أريد البدء بالتعبير عن أسفي
    Herşeye yeniden başlamak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد البدء من جديد
    Herşeye yeniden başlamak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد البدء من جديد
    Yeniden başlamak istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد البدء من جديد
    Lindsay, seninle ayrılma sürecini başlatmak istiyorum. Open Subtitles ليندسي، أنا أريد البدء في عملية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more