"أريد التورط" - Translation from Arabic to Turkish

    • karışmak istemiyorum
        
    • bulaşmak istemiyorum
        
    • bulaşmak istemem
        
    Üzgünüm. karışmak istemiyorum. Ama o bir fahişe! Open Subtitles ـ أنا لا أريد التورط فى هذه المسائل ـ إنها عاهرة
    Ben olaya karışmak istemiyorum. Zaten hiçbir şey hatırlayamıyorum. Open Subtitles لا أريد التورط في الأمر أنا حقا لا استطيع تذكر أي شيء
    Çok yoruldum, karışmak istemiyorum. Open Subtitles أنا متعبة جدا وأنا لا أريد التورط.
    Öyle şeylere bulaşmak istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد التورط بأي من ذلك أنا أريد طهي الطعام
    Ama bu işe pek bulaşmak istemiyorum. Open Subtitles ولكني لا أريد التورط في الأمر.
    Daha fazla belaya bulaşmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد التورط في مزيد من المشاكل
    Buna bulaşmak istemem. Open Subtitles لا أريد التورط بهذا
    karışmak istemiyorum, ama şunu bilmelisin, o çok... Open Subtitles أنا لا أريد التورط بالامر ولكن يجب أن تعرفي هو حقا...
    Kalp rahatsızlığım var, bir şeye karışmak istemiyorum. Anlıyoruz. Open Subtitles لدي قلب ضعيف و لا أريد التورط بشيء
    karışmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد التورط في ذلك.
    karışmak istemiyorum. Open Subtitles انا لا أريد التورط
    Bu işe karışmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد التورط في هذا.
    Hayır! Hayır! karışmak istemiyorum. Open Subtitles -لا،لا لا أريد التورط
    Buna bulaşmak istemiyorum. Amerikalıyım. Open Subtitles لا أريد التورط أنا أمريكية
    - Pekala. Sözünü ettiğin hiçbir şeye bulaşmak istemiyorum, tamam mı? Open Subtitles لا أريد التورط بكل ما تقولة
    Lakin gereken düzeyden daha fazlasına bulaşmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد التورط أكثر مما يجب
    Evet, bu işe bulaşmak istemiyorum. Open Subtitles - نعم - لا أريد التورط في هذا
    Jedi'lara bulaşmak istemem. Open Subtitles أنا لا أريد التورط (مع الـ (جيداي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more