"أريد العدالة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Adalet istiyorum
        
    Onu seviyorum ve onu geri alamayacaksam da, en azından Adalet istiyorum. Open Subtitles إنني أحبه، وإن لم أستطِع إرجاعه لحالته، فأنا أريد العدالة
    Ağabeyim için Adalet istiyorum, ama çocuğunun hayatı pahasına değil. Open Subtitles أريد العدالة لأخي ولكن ليس على حساب حياة الصبي
    Aynı zamanda idealistik ve boşa ama arkadaşım için Adalet istiyorum. Open Subtitles ومثالي، وغير قابل للنقاش، لكنني أريد العدالة لصديقتي
    Hukuk istemiyorum, Adalet istiyorum. Open Subtitles لا اريد القانون، أريد العدالة.
    En derim taziyelerimi sunarım. Taziyelerin senin olsun. Adalet istiyorum ben. Open Subtitles تعازي لك - أحتفظ بتعازيك، أريد العدالة -
    Adalet istiyorum. Ne yaptığınızı biliyorum. Open Subtitles أريد العدالة وأنا أعلم ما قمتم به
    Ailemiz için Adalet istiyorum. Open Subtitles أريد العدالة لعائلتنا.
    Toric intikam peşindeydi, ben ise Adalet istiyorum. Open Subtitles "توريك " يريد الإنتقام أنا أريد العدالة
    - Adalet istiyorum. Seni tanıyorum Stanley, intikam istiyorsun. Open Subtitles ـ كنت أريد العدالة ـ تريد الإنتقام يا (ستانلي)، أنّي أعرفك
    - Adalet istiyorum. - İntikam istiyorsun, Stanley. Seni tanıyorum. Open Subtitles ـ كنت أريد العدالة ـ تريد الإنتقام يا (ستانلي)، أنّي أعرفك
    Adalet istiyorum. Kıssasa kıssas. Open Subtitles أريد العدالة العين بالعين
    Hâlâ Sabine için Adalet istiyorum. Open Subtitles ما زلت أريد العدالة للسابين.
    Hayır, Adalet istiyorum. Open Subtitles لا, أنا أريد العدالة.
    "Adalet istiyorum, bahane değil." Open Subtitles "أريد العدالة وليس الأعذار"
    - Ben de Adalet istiyorum. Open Subtitles -و أنا أريد العدالة فقط
    Ben Adalet istiyorum. Open Subtitles أريد العدالة
    Adalet istiyorum! Open Subtitles أريد العدالة
    Benden ne istediğini söyle. Adalet istiyorum. Open Subtitles أريد العدالة..
    Adalet istiyorum. Open Subtitles أريد العدالة
    Adalet istiyorum. Open Subtitles أريد العدالة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more