"أريد القيام" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapmak istiyorum
        
    • yapmak istediğim
        
    • yapmak istemiyorum
        
    • yapmak istediğimi
        
    • yapmam gerek
        
    • yaptırmak istiyorum
        
    • İstiyorum
        
    • yapmalıyım
        
    • yapmak istediğimden
        
    ve dedim ki, ben de akıllı makineler yapmak istiyorum, ama bunun için önce beynin nasıl çalıştığını araştıracağım. TED وقلت: حسنا، أنا أريد بناء آلات ذكية أيضاً, لكن الطريقة التي أريد القيام بذلك هو عن طريق دراسة كيفية عمل الدماغ أولا.
    İnsanlık adına iyi bir şeyler yapmak istiyorum. Open Subtitles أريد القيام بشيء هام من أجل الإنسانية من أجل عالم أفضل
    - Hayır, yeterince ağır değil. - Ben de yapmak istiyorum. Open Subtitles لا، هو ليس ثقيل بما فيه الكفايه أريد القيام بهذا
    Ama annemim bilmediği bir şey vardı: hayatımı son derece sıkıcı buluyordum ve yapmak istediğim en son şey kendim hakkında yazmaktı. TED والذي لم تكن تعلمه هو اعتقادي أن حياتي كانت شديدة الملل, وأن آخر ماكنت أريد القيام به كان أن أكتب عن نفسي.
    Şimdi, ölmeden önce yapmak istediğim şeylerin listesini yaptım ve sende bana yardım edeceksin çünkü bu senin hatan. Open Subtitles لقد صنعت قائمة بالأشياء التي أريد القيام بها قبل أن أموت و يجب عليك مساعدتي لأن هذا كله خطأك
    Kendimden nefret ediyorum. Bunları yapmak istemiyorum ama elimde değil. Open Subtitles إننى لا أريد القيام بها و لكنى لا أستطيع
    Değişiklikler yapmak istiyorum ama onun ofisi ıvır zıvırla dolmuş. Open Subtitles أريد القيام ببعض التغييرات، لكن مكتبه مليء بالمهملات.
    Kovan adına üzerime düşeni yapmak istiyorum ama onların istediği şekilde yapamam. Open Subtitles أريد القيام بواجبي تجاه الخلية، ولكن لا يمكنني القيام بذلك بالطريقة التي يريدونها
    Bunun yerine daha havalı bir şey yapmak istiyorum. Open Subtitles بينما ما أريد القيام به فعلاً أروع من ذلك بكثير
    Onlar için güzel bir şey yapmak istiyorum ve düşündüm ki belki de onlara bir pasta yapmalıyım. Open Subtitles أريد القيام بشئ لطيف لهما وقدفكّرت.. ربما عليّ أن أخبز لهم كعكة
    Hayatımla ilgili olumlu şeyler yapmak istiyorum. Open Subtitles نعم, أظن, بشكل عام أنا فقط أريد القيام بأمر إيجابي في حياتي
    Tam aksine ben ikimizin de menfaatine olacak şeyler yapmak istiyorum. Open Subtitles على العكس من ذلك... هناك شيء أريد القيام به لمصلحتنا المتبادلة.
    Dinle beni eski yöntemlerle takas yapmak istiyorum. Open Subtitles الآن أنصت إلي جيدًا أريد القيام بمقايضة على الطريقة القديمة
    yapmak istediğim şey, aslında, size bunu gerçekte olduğu gibi muhteşem 3D haliyle sunabilmek. TED ما أريد القيام به هو أن أقدمه ثلاثي الأبعاد كما هو في الواقع.
    yapmak istediğim şey bilgisayar, zeka ve interneti bir parçamız haline getirmek. TED ما أريد القيام به هو أنني أريد أن أنسج الحوسبة، الذكاء والانترنت كجزء منا.
    Şimdi, yapmak istediğim: Şu ortadaki 9 tane yüzeyi arkasına bir filtre koyarak sarı ışıkla aydınlatacağım. TED والآن الذي أريد القيام به حقاً هو أنني سوف أضع تسعة أسطح هنا تحت إضاءة صفراء ببساطة عن طريق وضع فلتر خلفهم
    Bu işi daha fazla yapmak istemiyorum Tamam mı? Open Subtitles من رأيت؟ لا أريد القيام بهذا بعد الآن ، حسنا؟
    Bunu daha fazla yapmak istemiyorum, tatlım. Open Subtitles لا أريد القيام بذلك بعد الآن يا عزيزتي. لا أستطيع.
    Eğer bunu bilmiyorsan bu işi seninle yapmak istemiyorum. Open Subtitles إذا كنت لا تعرف فأنا لا أريد القيام بذلك معك.
    Boxerlar'ın şefine onunla iş yapmak istediğimi söyle. Open Subtitles أخبر رئيس الملاكين أريد القيام بأعمال تجارية معه أريد شراء الرجل العجوز
    Arabada yeriz artık. Arazi araştırması yapmam gerek ve yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles أريد القيام ببعض البحث، و أحتاج إلى مساعدتك.
    MRI ve CT taraması yaptırmak istiyorum. Open Subtitles أريد القيام بالفحص الرنيني وجهاز تخطط القلب
    Giriş müziğiyle başlayacağız, sonra baştan sona tüm şovu istiyorum. Open Subtitles و من ثم أريد القيام بالعرض من البداية وحتى النهاية
    Burada olanları anlamak için detaylı testler yapmalıyım. Open Subtitles لفهم ما حدث هنا، أريد القيام باختبارات موسعة،
    Aslında, bu kitap kulübünü yapmak istediğimden çok emin değilim. Open Subtitles في الواقع, انا لست واثقة من أني أريد القيام بنادي الكتاب هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more