İroninin farkındayım ama kalan 3 ayımı da yaşamak istiyorum. Sakin ol. | Open Subtitles | نعم، أرى أن المفارقة، ولكن أريد بلدي كامل ثلاثة أشهر. |
Duydunuz mu geberticem lan sizi..malımı istiyorum | Open Subtitles | كينان ، يمكنك عصا الميثادون الخاص بك حتى الحمار الداعر. أريد بلدي سخيف صفعة! أريد بلدي سخيف صفعة! |
Kendimi kaybettim Tom, bilirsin. "Yemeğimi istiyorum." modundaydım. | Open Subtitles | لقد فقدت ذلك، توم، كما تعلمون، كنت "أوه، أنا أريد بلدي العشاء على الطاولة". |
Önce iki yüz bin dolar istiyorum. | Open Subtitles | أريد بلدي مائتي ألف دولار أولا. |
- 20,000 doları istiyorum, Don. | Open Subtitles | من أنا أريد بلدي 20،000، الدون. نعم. |
Çünkü eski dostumun benden gurur duymasını istiyorum. | Open Subtitles | 'السبب أريد بلدي رجل يبلغ من العمر أن يكون فخورا بي . |
Toplantımdan sonra börekimi istiyorum. | Open Subtitles | أريد بلدي سخيف بوريتو بعد لقائي. |
Hayır, para üstümü istiyorum oğlum. | Open Subtitles | لا، أنا أريد بلدي التغيير، برعم. |
Köpeğimi geri istiyorum. | Open Subtitles | أريد بلدي القرف مرة أخرى! أريد كلبي مرة أخرى. |
9 sezon da sürse McNugget Siçuan dip sosumu istiyorum Morty. | Open Subtitles | إذا استغرق تسعة مواسم، - أريد بلدي منوجيت غمس صلصة، مورتي. - ما الذي تتحدث عنه، ريك؟ |
Paramı hemen istiyorum! | Open Subtitles | أريد بلدي النقدية حتى سخيف الجبهة! |
GO-15 uygulayın bana. Sendika avukatımı istiyorum. | Open Subtitles | أريد بلدي نقابة محامي. |
Bir milyonumu nakit olarak istiyorum hemen şimdi. | Open Subtitles | أريد بلدي مليون الآن، نقدا. |
Ama beyaz güllerimi istiyorum seni sürtük! | Open Subtitles | ولكن أريد بلدي الوردة البيضاء، biatch! |
NCAA ofis içi iddiasından borcun olan 20 doları istiyorum. | Open Subtitles | أريد بلدي 20 $ لتجمع بطولة NCAA. قال |
- Eski göğüslerimi istiyorum. | Open Subtitles | أريد بلدي القديمة الى الوراء. |
Hayır, babamı istiyorum. | Open Subtitles | دادا. أريد بلدي دادا! |
Serçe parmağımı istiyorum! | Open Subtitles | أريد بلدي سخيف الخنصر! |