"أريد محامياً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Avukat istiyorum
        
    • avukatımı istiyorum
        
    Bir Avukat istiyorum, telefon açmak istiyorum. Open Subtitles أريد محامياً وأريد إجراء مكالمة هاتفية
    Avukat istiyorum. İstesen iyi olur. Open Subtitles أريد محامياً أراهن أنك تحتاجين إليه
    - Avukat istiyorum. - Evet. Open Subtitles أريد محامياً نعم ، أحضري واحد جيد
    Beni böyle manipüle edemezsiniz. Avukat istiyorum. Open Subtitles لن يتم التلاعب بي هكذا، أريد محامياً.
    Beni cinayetle suçluyorsanız, avukatımı istiyorum. Open Subtitles إذا كنت تتهمينني بالقتل فأنا أريد محامياً
    Bir Avukat istiyorum. Open Subtitles أريد محامياً لو سمحت
    - Avukat istiyorum. Open Subtitles أريد محامياً - تقصد أنك تريد راهباً -
    Artık değil. Avukat istiyorum. Open Subtitles ليس بعد الآن, أريد محامياً
    Sanırım artık bir Avukat istiyorum. Open Subtitles أعتقد أني أريد محامياً الآن
    - Haklarımı biliyorum. Avukat istiyorum. Open Subtitles أعرف حقوقي، أريد محامياً.
    yeni bir Avukat istiyorum. Open Subtitles أريد محامياً جديداً.
    Dediğim gibi, Avukat istiyorum. Open Subtitles كما قلت، أريد محامياً
    - Avukat istiyorum. Open Subtitles -أنتِ، أريد محامياً
    Bir Avukat istiyorum. Open Subtitles أريد محامياً.
    Avukat istiyorum. Open Subtitles أريد محامياً
    - Avukat istiyorum. - Hmmm Open Subtitles أريد محامياً
    Avukat istiyorum. Open Subtitles أريد محامياً
    Avukat istiyorum! Open Subtitles أريد محامياً
    Avukat istiyorum! Open Subtitles أريد محامياً
    avukatımı istiyorum. Open Subtitles هذه مكيدة، أريد محامياً
    Ben de avukatımı istiyorum. Open Subtitles وأنا أريد محامياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more