"أريد مناقشة" - Translation from Arabic to Turkish

    • tartışmak istemiyorum
        
    • konuşmak istiyorum
        
    • konuşmak istemiyorum
        
    • tartışmak istiyorum
        
    Bunu tartışmak istemiyorum. Bu artık geçmiş. Bitti. Open Subtitles لا أريد مناقشة ذلك، أصبح الأمر ماضيّ, أنتهى كل شيء، لا يمكنك استعادة تلك المكالمات الهاتفية
    Bir saat hangi yemek şirketini kullanacağımızı tartışmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد مناقشة أمر أي متعهد سأستخدم لساعة.
    Şu an konuşmak istiyorum. Neden dönmemi istemediğini söyle. Open Subtitles أريد مناقشة الأمر حالا لمَ ترفضين عودتي؟
    Peki, bu konuyu hallettiysek sizinle biraz iş konuşmak istiyorum. Open Subtitles حسنٌ, إن كان كل شيء خلفنا أريد مناقشة بعض الأعمال معك.
    Hayır! Bak. Bir daha çocuklar önünde bu konuyu konuşmak istemiyorum. Open Subtitles كلا، اسمع، لا أريد مناقشة هذا أمام الأطفال
    Ne düşündüğünü biliyorum ve bu konuyu bir daha konuşmak istemiyorum. Open Subtitles و أنا لا أريد مناقشة هذا الموضوع مرة أخرى
    Bizi hiçbir yere ulaştırmayan bu şiirler stratejisini tartışmak istiyorum. Open Subtitles أريد مناقشة موضوع القصائد هذا الذي لا يفيدنا بشيء
    Sürekli bunu tartışmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد مناقشة هذا الأمر طوال الوقت.
    Onunla tartışmak istemiyorum. Gerçekten istemiyorum. Open Subtitles لا أريد مناقشة هذا معه, أنتي تعرفين
    Şimdi tartışmak istemiyorum. Acelem var. Open Subtitles لا أريد مناقشة ذلك الآن بإستعجال
    Şu anda gerçekten de bunu tartışmak istemiyorum. Open Subtitles حقًا لا أريد مناقشة هذا الآن.
    Seninle artık bunu tartışmak istemiyorum. Open Subtitles لم أعد أريد مناقشة ذلك معك
    Bunu tartışmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد مناقشة هذا.
    -Kay, Ned. Sizi de benim kadar ilgilendiren çok önemli bir konuyu konuşmak istiyorum. Open Subtitles أريد مناقشة شئ يخصنى كما يخصكما أيضاً
    Kızım Miyuki hakkında konuşmak istiyorum. Open Subtitles أريد مناقشة موضوع ابنتي، ميوكي ...ها نحن مجددا
    Bak, seninle Rasta Monsta'yı ve yaptığın her bir satışta Karayip topluluğuna gösterdiğin duyarsızlığı konuşmak istiyorum. Open Subtitles إسمع، أريد مناقشة "الراستا مونستر" وإهانتها للمجتمع الكاريبي مع كل عبوة تباع منها
    Ben, senle kişisel bir şey konuşmak istiyorum. Open Subtitles أريد مناقشة شيء شخصي معك
    Biraz iş konuşmak istiyorum Open Subtitles أنا أريد مناقشة بعض العمل
    konuşmak istemiyorum, dedim. Open Subtitles لم يسألني أحد منكم، قلت لك لا أريد مناقشة الموضوع.
    Artık bu konuyu konuşmak istemiyorum, ayrıca tutam tutam saçım dökülüyor! Open Subtitles لم أعد أريد مناقشة الأمر، وشعري يتساقط، مفهوم؟
    Çünkü daha ilk randevumuza bile çıkmadık ve ben en sevdiğim rengi bile bilmeyen biriyle ölen çocukları konuşmak istemiyorum. Open Subtitles لأنه لم نحظى حتى بموعدنا الأول ولا أريد مناقشة طفل ميت مع رجل لا يعرف حتى لوني المفضل
    Bu yüzden bugün farklı bir bakış açısı ile MOOC'un diğer bir tarafını farklı bir yüzünü tartışmak istiyorum. TED اليوم، أريد مناقشة جانب مختلف، من MOOCs، من وجهه نظر مختلفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more