"أريد منكَ أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • istiyorum
        
    Bir saat içinde annemi buraya getirmenizi istiyorum, anlaşıldı mı? Open Subtitles أريد منكَ أن تجلب أمي إلى هنا خلال ساعة، أتسمعني؟
    En sevdiğim arkadaşlarımdan biriyle tanışmanı istiyorum. Open Subtitles أريد منكَ أن تلتقي بواحده من أعز أصدقائي
    Peki, kendini kumsalda hayal etmeye devam etmeni istiyorum.. Open Subtitles حسناً ، أريد منكَ أن تبقى تتخيل نفسك على الشاطئ
    Yalan söylemiş olduğun durumları öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أنا أريد منكَ أن تذكر لي حادثة أنتَ كذبتَ فيها علي
    Ben gerçekten, bana güvenebileceğinize inanmanızı istiyorum. Open Subtitles انا حقاً أريد منكَ أن تعرف أنكَ يمكنكَ الإعتماد علي
    Baba, eve dönmeni istiyorum. İkimiz de istiyoruz. Open Subtitles أبي، أريد منكَ أن تعود إلى المنزل، نحن الإثنان نريد هذا
    Normalde ne yapmıyorsan aynen onları yapmanı istiyorum. Open Subtitles أريد منكَ أن تفعل بالضبط ما لا تفعله دائماً.
    Ona havaalanına kadar eşlik etmeni ve kolayca devredilmesini sağlamanı istiyorum. Open Subtitles أريد منكَ أن ترافقهُ ألى المطار وتأكد من أن تتم عملية التسليم بسلاسة
    Geri dönmeni istiyorum.Rapor verecek insanlara ihtiyacımız var. Open Subtitles أريد منكَ أن تعود هناك ، وترسل لنا بعض المعلومات
    Köşede beklemeni istiyorum suratını da duvara dön ve kimseyle konuşma. Open Subtitles أريد منكَ أن تقف في الزاوية. ووجهكَ نحوها ولا تتكلم مع أي أحد.
    Tamam dostum, olabildiğince sabit durmanı istiyorum. - Ke-- - Başını sakın hareket ettirme... Open Subtitles حسناً ، يا صاح ، أريد منكَ أن تبقى ثابتاً قدر المستطاع ــ كيث ــ كيث ، هل ذلك اسمك ؟
    lütfen, Ben gitmek istiyorum Open Subtitles أنا أريد منكَ أن تُغادر، من فضلك
    Nefes almanı ve buraya bakmanı istiyorum. Open Subtitles -أجل شكراً , لن أفعل شيئاً غريباً أريد منكَ أن تتنفس
    Nefes almanı ve buraya bakmanı istiyorum. Open Subtitles أريد منكَ أن تتنفس و تنظر إليّ مباشرة
    kabalık etmek istemem ama yemeğin bitince gitmeni istiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أكون قاسية... . لكن بعد أن تأكل أريد منكَ أن تتابع طريقك
    Bu yüzden sen de böyle yap istiyorum. Open Subtitles لذا أريد منكَ أن تفعل ذلك أيضًا.
    Senden,Jedi(star wars karakteri) zihin gücünü kullanmanı istiyorum. Open Subtitles أريد منكَ أن تستخدم قوى الـ(جيداي) الخاصة
    Size ilk egzersiz için ödev vermek istiyorum. Open Subtitles أريد منكَ أن تقوم بأول تمرين.
    Gün sonunda bildiğimiz her şeyi Booth'a göndermeni istiyorum. Open Subtitles أريد منكَ أن ترسل كل شيء نعرفهُ لـ(بوث) و اليوم
    Athelstan, biriyle tanışmanı istiyorum. Open Subtitles يا (آثيلستان)، أريد منكَ أن تُقابل أحدهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more