Yarayı kuruttum, yabancı maddeyi çıkardım ölü dokuyu kestim ve antibiyotik doldurdum. | Open Subtitles | عالجت الجروح , أزلت الأجزاء الدخيلة وقطعت الأنسجة النخرية وملأته بالـمضادات الحيوية |
Zamanlama çipimi çıkardım ve yetkililere vermek üzere elimde tuttum. | TED | أزلت شريحة التوقيت وسلّمتها لأحد المسؤولين عن السباق. |
Sonra da kontraktür olmaması için epey bir yara dokusu temizledim. | Open Subtitles | وبعدها أزلت الكثير من النسيج المتندب لكي لا تكون هناك تقلصات. |
Hiçbir yanlış yok. Sadece onu buraya getiren acı durumu hafızasından sildim o kadar. | Open Subtitles | ليس بها خطب، فقط أزلت البؤس الذي جلبها لهنا، ذلك كل ما في الأمر |
Tanrı'ya şükür beni dinledin de arabaları çıkardın. | Open Subtitles | الحمد لله أنك استمعت لي و أزلت السيارات |
Derevko'nun üstünde dinleme cihazı ararlar diye onu çıkarttım. | Open Subtitles | أزلت الأداة الأصلية في الحالة دريفكو كنست للبقّ. |
Kemikteki dokuyu kaldırdım ve bir mantar buldum. Tuhaf değil. | Open Subtitles | .ــ أزلت الأنسجة من العظام ووجدت فطر ــ ليس غريبا |
Acaba benim için gözlüğünüzü çıkarabilir misiniz? | Open Subtitles | أتمانع لو أزلت نظاراتك من أجلي؟ |
Çıkarabildiğim tüm şarapnel parçalarını çıkardım ama yine de bir parça kaldı, ve o da iki kalp kulakçığının arasına doğru ilerliyor. | Open Subtitles | أزلت كل الشظايا التي استطعت إزالتها ولكن ما زال هناك الكثير وهي في طريقها للحاجز الأذيني في قلبك |
Bu da 5 düğmeliydi, ama bir düğmeyi çıkardım. | Open Subtitles | هذه الكنزة كانت بخمسة ازرار لكني أزلت زراً |
Mermi kovanlardaki barutu uzun yıllar önce çıkardım. | Open Subtitles | لقد أزلت البارود من تلك الرصاصات منذ سنواتٍ عدّة. |
Küçük bir servet kazanmana yardım edip diş tellerimi bilhassa bir hafta önce çıkardım da ondan. | Open Subtitles | لأنني ساعدتك في الحصول على ثروة صغيرة ولأنني أزلت تقويم أسناني قبل اسبوع بشكل متعمد |
Fakat ben senin hatalarını temizledim Ve onlardan dolayı seni affettim | Open Subtitles | و لكنى أزلت أخطائكِ و سامحتكِ عليها كلها |
Hey, Hadi ama, koltuğun üstündeki bütün çöpleri temizledim. | Open Subtitles | ــ أفترض هذا تعالا، أزلت الأغراض كلها عن الأريكة |
Kanatlarındaki lastik izlerini temizledim ama kafası sabit durmuyor. | Open Subtitles | لقد أزلت آثار عجلات السياراة من على أجنحتها، ولكن لم أستطع أن أجعل الرأس يستقر في مكانه. |
Raporundaki ifadeyi sildim. | Open Subtitles | لا يمكننا مراقبة كبار الدولة لقد أزلت هذه المداخلة من تقريرك |
Ameliyata girdim. Yemin elimde yazılıydı. Yeminlerimi sildim! | Open Subtitles | لقد اشتركت و الوعود كانت على يدي أنا أزلت وعودي |
söyle bana, kimin için kıyafetlerini çıkardın? | Open Subtitles | أخبرني من أنت أزلت ملابسك منه؟ |
Ama dışarı çıktığımızda, alkol testini yapabilmek için kelepçeleri çıkarttım. | Open Subtitles | لكن عندما جلبته بالخارج أزلت الأصفاد حتى أتمكن من إجراء الاختبار |
"Bir kiremiti kaldırdım ve olan biten ne varsa gözlerimin önündeydi." | Open Subtitles | أزلت جزءاً من قرميد السقف وإستطعت أن أرى كلّ شيء كان يحدث ، هناك أمامى تماماً |
Maskeni çıkarabilir misin? | Open Subtitles | هلاّ أزلت القناع؟ |
Ana kontrol kristalini çıkarırsanız, enerji dağılımını ayarlayan birşey kalmaz. | Open Subtitles | أذا أزلت بلورة التحكم الرئيسية لا شيء سينظم توزيع الطاقة |
Akşam evde bacaklarıma ağda yaptım. Nasıl gitti? | Open Subtitles | لقد أزلت شعر قدميّ بالشمع لليلة الأمس - كيف كان ذلك؟ |
Evet, duş aldırdım, giydirdim hatta sandviçinin kenarlarını bile bizzat kopardım. | Open Subtitles | أجل، مستحمًّا متأنّقًا، حتّى أنّي أزلت قشرة الخبز عن شطيرته بنفسي. |
Benim için büyük bir tehditi ortadan kaldırdın Sana nasıl ödüllendireyim? | Open Subtitles | قد أزلت خطرًا كبيرًا علىِ |