Kadınlarla oynaşmayın, kocaları silah taşıyor. | Open Subtitles | لا تعبث مع النساء اللواتى أزواجهم يحملون أسلحة |
Ben kadınlarla kocaları etrafta olsa dahi uğraşmaktan hoşlanırım. | Open Subtitles | أحب مضايقة النساء حتى لو أزواجهم بالقرب منهن |
Duygusal olarak, kocalarını karılarını,kız ya da erkek arkadaşlarını içlerinde saklı bulunan gizli tuutkuyu paylaşmaya korkan insanlar görüyorum. | Open Subtitles | وعاطفياً , فأنا أراى الكثير من الناس يخافون مشاركة أزواجهم أوزوجاتهم أو صديقاتهم أو أصدقائهم السر الذي يثير شهوتهم |
Ve bazı kadınların, kocalarını öpmeni istemeyeceğini biliyor olmalısın. | Open Subtitles | بالتأكيد سيكون واضحاً لبعض النساء يفضّلن أن لا تقومي بتقبّيل أزواجهم |
kocalarının nerede olduklarına dair sorguya çekmek için kadınlara yaklaşarak. | Open Subtitles | ،بالتقرّب إلى النساء لإستدراجهم إلى الإستجوابات حول مكان تواجد أزواجهم |
Hepsi kocalarına geri döndüler... daha ince ruh haline sahip olarak. | Open Subtitles | إنهن يرجعن إلى أزواجهم بروح أكثر بهجه من ذهابهن في عطله |
Ancak hastalığı atlatan bazı erkekler, Ebola bulaşma korkusu yüzünden eşlerini kaybettiler. | TED | ولكن بعض الذكور الناجين فقدوا أزواجهم بدافع الخوف من عدوى بإيبولا. |
- ...erkek arkadaşları, kocaları. | Open Subtitles | أولا من كونهم أبائهم مرورًا بكونهم أصدقائهم ثم أزواجهم 0 |
Kadınların çoğu kaçarlarsa kocaları onları bulamaz diye geride kalmışlardı. | Open Subtitles | كثير من النساء مكثوا لخوفهم من أن أزواجهم لن يستطيعوا إيجادهم |
Eğer bunlar böyleyse acaba kocaları nasıldır? | Open Subtitles | . يا , إللهى , إذا كانت هذه حالتهم . إذاً تخيل كيف سيكونوا أزواجهم |
Güzel kızların buraya göç edebilmesi için zengin Amerikalılar faturayı ödüyor sonra da kocaları donuna kadar soyuyorsunuz. | Open Subtitles | رجال أمريكين أثرياء يدفعون من لفتيات شابات وجميلات من أجل الهجرة. وبعدها تبتزون أموال أزواجهم. |
kocaları düşük bütçeli filmler yapıyor, öyle değil mi? | Open Subtitles | أزواجهم ينتجون أفلام ذات ميزانية قليلة ألستُ محقاً؟ |
Kadınlar; çocuklarını, kocalarını, sevgililerini, sevdikleri her boku öldürürler. | Open Subtitles | النساء تقتل أطفالهم, أزواجهم أصدقائهم, وأحبائهم |
Fark şu ki, birçok kişi kocalarını baltayla öldürmez. | Open Subtitles | الاختلاف هو أنّ معظم الناس لا يقتلون أزواجهم بفأس |
Mutlu insanlar kocalarını öldürmezler. | Open Subtitles | الناس السعداء لا يقتلون أزواجهم. |
kocalarını öldürdüm ya da uçurumdam aşağı attım. | Open Subtitles | قتلت أزواجهم أو ألقيت بهم من الجرف |
Sanki kocalarının ihanet etmediğini kanıtlamam gerekiyor. | Open Subtitles | مثلا هم يستأجروني لإثبات أن أزواجهم ما كانوا وفيين |
- Bu reddedilme belgesi bütün kadınlara yayılıp ve kocalarının gözlerindeki yerini düşürmez mi? | Open Subtitles | خبر العصيان يصل الى كل النساء ويحقر من شأن أزواجهم ؟ |
Karıları kocalarına, çocukları babalarına komşuları bana kışkırtıyor. | Open Subtitles | يقلب الزوجات على أزواجهم ، الأطفال على آبائهم ، ويقلب الجيران ضدي |
Çoğu zaman kocalarına ya da karılarına geri dönerler. Bu bir gerçek. | Open Subtitles | يعودون إلى أزواجهم أو زوجاتهم أغلب الأوقات ، هذه حقيقة |
Üzgünüm. Ben bazıları eşlerini getirir sanmıştım. | Open Subtitles | أنا آسف ، أعتقدت أن معظمهم سيأتي مع أزواجهم |
Abilerimin zevceleri, bu inançlarla doğmamıştı ve içlerinde korku yüzünden eşlerine, kırmızı çadırdaki sırrımızdan bahsetmişlerdi. | Open Subtitles | ولكن زوجات إخوتنا لم يُولدوا في ظل هذه المعتقدات، وبسبب هلعهم قاموا بإخبار أزواجهم حيال أسرار خيمتنا الحمراء |