"أسابيعاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • haftalar
        
    • haftalarca
        
    • haftalarımı
        
    Kusura bakmayın çok sıcak, klima da bozuk. Yazın tamir etmeleri haftalar sürüyor. Open Subtitles معذرة، الجو حـار والتكييف معطـَّل، وفي الصيف يستغرقون أسابيعاً لإصلاحه.
    Kodu tekrar gözden geçirmek haftalar, hatta aylar sürebilir. Open Subtitles فإعادة هندسة الرموز قد تستغرق أسابيعاً أو شهور
    Ancak annesinin sigortasıyla bir MR çektirmek haftalar alabilir. Open Subtitles لكن مع تأمين الأم قد يستغرق طلب الرنين أسابيعاً
    haftalarca intikamım için plan yaptım. Open Subtitles أستغرقتُ أسابيعاً وأنا أحيكُ خطةً للانتقام
    Bu ölüm koridorlarında haftalarımı geçirdim. Open Subtitles أمضيت أسابيعاً في جحور الموت تلك
    Ray stüdyoda da aynen buradaki gibi inşa edilmeli, ...haftalar sürecek bir iş. Open Subtitles يجب بناء مسار مماثل تماما لمسار موقع التّصوير ومرة أخرى بالأستوديو ، مهامّ ستستغرق أسابيعاً لتجهز بشكل صحيح
    haftalar sürer. - Cehennem haftası, günde iki. Open Subtitles هذا سيتطلب أسابيعاً أسبوع بالكاد، جلستين باليوم
    Bu testler genelde haftalar sürer. Open Subtitles . فتلك الإختبارات بالعادة تستغرق أسابيعاً
    - Çok fazla. - Kontrol etmesi haftalar alır. Open Subtitles ـ الكثير ـ سيستغرق الأمر أسابيعاً للمُعالجة
    Çekimlerden biri, buzun iki metre altında haftalar geçirmeyi, ...diğeri, tropikal bölgede yeni bir mercan resifinin temelini atmayı gerektirdi. Open Subtitles قد تستغرق اللقطة الواحدة الغوص أسابيعاً تحت مترين من الثلج، استلزمت لقطة أخرى وضع أساس شعبة مرجانية جديدة في المناطق المداريّة.
    Günler belki de haftalar sürer. Open Subtitles ربما يستغرق الأمر أياماً ، بل أسابيعاً.
    - Bir ebe olmak haftalar alır! Open Subtitles الأمر يستغرق أسابيعاً لكي تصبحي ممرضة
    haftalar alabilir. Open Subtitles قد يستغرق أسابيعاً
    Olivia, Ethan'ın yerine geçecek kişiyi bulmak, haftalar sürebilir. Open Subtitles (ليفي)، قد يستغرق الأمر أسابيعاً لإيجاد بديلاً لـ(إيثان)
    haftalar sürebilir. Vakit var. Open Subtitles هذا قد يستغرق أسابيعاً
    Pazar piyasasına göre bu haftalar aylar sürer ve blok blok düşersin Open Subtitles معذرةً يا (جاريد)... بدون سوقٍ فعّالٍ، سوف يتطلّب الأمر أسابيعاً أو شهوراً لكي أعطيكَ القيمة الدقيقة لها
    Ama bu haftalarca sürebilir ve arkadaşlarım tehlikede. Open Subtitles ولكن ذلك يستغرق أسابيعاً وأصدقائي تحت الخطر
    Hayvanlarda test etmeniz haftalarca sürebilir. Open Subtitles الإختبارات الحيوانية ستستغرق أسابيعاً
    Hayvanlarda test etmeniz haftalarca sürebilir. Open Subtitles الإختبارات الحيوانية ستستغرق أسابيعاً
    Tamiri haftalarımı alır. Open Subtitles سأستغرق أسابيعاً بإصلاحها -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more