"أسابيع قبل" - Translation from Arabic to Turkish

    • hafta önce
        
    • haftalar önce
        
    • kadar haftalar
        
    • hafta öncesinde
        
    • haftalar geçmesi
        
    2014 yılı Şubat ayı başlarında, Rusya'nın Kırım'ı işgal etmesinden birkaç hafta önce bir telefon görüşmesi Youtube'a kondu. TED في بداية فبراير 2014، عدة أسابيع قبل أن تغزو روسيا شبه جزيرة القرم تمّ نشر مكالمة هاتفية على يوتيوب.
    Ölümünden birkaç hafta önce senin gibi birini evin etrafında gördüğünü söylüyor. Open Subtitles وهو يتذكّر رؤية رجل مثلك خارج منزلهم منذ بضعة أسابيع قبل قتلها.
    Ona uluslararası şöhret getiren film "Enter the Dragon"un ilk gösteriminden 3 hafta önce Bruce gizemli bir komaya girdi ve öldü. Open Subtitles الذي شهره عالمياً بثلاث أسابيع قبل إفتتاح فيلم إنتر أوف ذا دراجون دخل بروس لي في غيبوبة عميقة ومات
    Böbreklerine vuruluyor ve güreşten haftalar önce boyunlarının etrafına ağır yükler asılıyor. Open Subtitles وتضرب على الكلى، وتعلق الأوزان الثقيلة حول رقابها لمدة أسابيع قبل القتال.
    Ruslar neyin kayıp olduğunu anlayana kadar haftalar geçer. - Tabii onlara söylemezsek. Open Subtitles قد تمضي أسابيع قبل أن يلاحظ الروس اختفاءه، ما لم نخبرهم
    Seçimin üç hafta öncesinde bu adamlardan birisine celp kağıdı gönderirsek, bütün şimşekleri üstümüze çekeriz. Open Subtitles لو إستدعينا أيّا منهما ثلاثة أسابيع قبل الإنتخابات ستكون العواقب وخيمة
    Vücut ağırlığını koluna verebilmen için haftalar geçmesi gerekecek. Open Subtitles لكن الآن سنحتاج أسابيع قبل أن تضعي وزن جيد على هذه الذراع
    Nişanlısını düğünden üç hafta önce terk ettiğini biliyorum. Open Subtitles أعرف أنّها تركت خطيبها ثلاث أسابيع قبل الزفاف
    Peki üç hafta önce Jeanette öldü, Open Subtitles حسنا، لمدة ثلاثة أسابيع قبل توفيت جانيت،
    Bu, soygundan üç hafta önce. Open Subtitles هذا تسجيل يعود لثلاثة أسابيع قبل عملية السرقة.
    Önemli gösterilerden birkaç hafta önce rekabetin moralini bozarlar. Open Subtitles هم يتهيئون للمنافسة بعدة أسابيع قبل العرض الكبير
    Birkaç hafta önce babamın sözleşmeyi yenilediğini söylediğinde bana yalan söyledin. Open Subtitles كنت كذبت علي أسابيع قبل عدة عندما قلت أن والدي قد جددت العقد.
    Ameliyattan birkaç hafta önce ailesiyle tanışma fırsatım oldu. Open Subtitles وبعضة أسابيع قبل العملية تقربت من عائلته،
    Evlenmeden beş hafta önce başkasıyla ilişki yaşadığını öğrendim. Open Subtitles خمس أسابيع قبل أن نتزوج عرفت أنه على علاقة غرامية
    Tura başlamadan birkaç hafta önce başladı. Open Subtitles لقد بدأ الأمر ببضعة أسابيع قبل أن نغادر للجولة
    Siz de onların Çin web gezginlerini kullanarak İngiliz web gezginlerinden tam altı hafta önce hastalığı bulduklarını gördünüz. TED لقد شاهدت أنهم أكتشفوا السارس بإستخدام زواحف الإنترنت الصينية لمدة ستة أسابيع قبل ان يعثروا عليها بواسطة زواحف الإنترنت الإنجليزية خاصتهم.
    Kazadan haftalar önce aynı fanteziyi tekrar ve tekrar yaşıyordum. Open Subtitles لمدة أسابيع قبل الحادث كنت أحصل على نفس النزوات مرة تلو الأخرى
    Buraya bizden haftalar önce gelmişsiniz. Open Subtitles كنت هنا لأربعة أسابيع قبل أن نأتي ـ فماذ أكلت؟
    Belki de biri seni bulana kadar haftalar geçer. DeeDee gibi. Open Subtitles قد تمضي أسابيع قبل أن يجدونك مثل ديدي
    Üç hafta öncesinde, iki hırsızlık olayı olmuş. Open Subtitles منذ ثلاثة أسابيع قبل ذلك ، لقد كان هُناك بلاغين لسرقات
    Bu hayatta olan bazı şeylerden biri, hani sana dank eder, ve kendi kendine düşünürsün ya, wow, bunu cidden atlatana kadar, üstünden haftalar geçmesi gerekecek. Open Subtitles إن هذه احد تلك الأمور بالحياة التي تضربك بقوة وتبدأ بالتفكير ستمر أسابيع قبل ان اتخطى هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more