"أساعده" - Translation from Arabic to Turkish

    • yardım
        
    • yardımcı
        
    • yardıma
        
    • izin
        
    Özellikle bir tanesi çok iyi. İlk günlerinde ona yardım etmiştim. Open Subtitles واحد بالتحديد هو الذى أفكر فيه كنت أساعده فى أيامه الأولى
    Ama sonra, ona ben yardım etmeseydim, kim ederdi diye düşünüyorum. Open Subtitles أنت تعلم,لكن حينها فكرت في أنني لو لم أساعده فمن سيفعل؟
    Ama o uzun zaman önceydi dediğim gibi ona yardım etmiyorum. Open Subtitles أجل، لكن ذلك كان منذ ردح طويل، وكما قلتُ، لستُ أساعده.
    Bana dedi ki onu bulmasına yardım etmezsem her şeyi sana söyler ve tüm kasabaya yayar seni küçük düşürürmüş. Open Subtitles وكان يحاول العثور عليه وأخبرني أنه إن لم أساعده فسيخبرك بكل هذا وأنه سينشر ذلك في أنحاء البلدة وأنه سيُذلكَ
    - Neden? O seni öldürmek yardımcı olabilir düşünüyor çünkü. Open Subtitles لأنه اعتقد أنني أستطيع أن أساعده بقتلكم ، لهذا السبب
    Ben sadece uyumasına yardım ettim, tatlım. Bir şeyi yok. Open Subtitles لقد إضطررت لأن أساعده في النوم يا عزيزتي، هو بخير
    Ona sorduğum ilk sorulardan birisi gerçekleştirmekten vazgeçtiği hayallerin ne olduğu ve ona nasıl yardım edebileceğimdi. TED كان من ضمن أول الأسئلة التي أسأله لها عن ما تبقى له من أحلام لتحقيقها، وكيف يمكنني أن أساعده لتحقيقها.
    Kuvvetimi geri kazandığım zaman, Ona yardım etmek için yatağımdan çıkacağım. Open Subtitles حالما أستعيد قوتي، سأخرج من فراشي و أساعده
    Oğlum Kraliyet Hava Kuvvetleri'nde, ona yardım ettiğimi hissediyorum. Open Subtitles فأبنى فى القوات الجويه الملكيه وبعملى هذا أشعر أننى أساعده
    Bazen bir şeyler düşünerek devam etmesine yardım ederim. Open Subtitles أحيانًا أساعده في ذلك من خلال التفكير في أشياء محددة
    Birinin yardıma ihtiyacı varsa yardım edilmelidir diye düşünürüm hep. Open Subtitles علّموني دومًا لمّا يكون هناك شخصًا بحاجة للمساعدة، أساعده.
    Yaralanmasından sonra, ona yardım etmek için geldim. Open Subtitles وبعد أن أصيب فى الحلبة جئت إلى هنا كى أساعده
    İçinizden yerini bilen varsa bana söylemelisiniz, çünkü ona yardım edebilirim. Open Subtitles إن أحدا منكم يعلم أين الأب تومازينو عليكم إخبارى فأنا أعلم كيف أساعده.
    Kimseye bahsetmek istemediği bir iş görüşmesine hazırlanmasına yardım ediyorum. Open Subtitles أني أساعده للتحضير لمقابلة عمل لا يريد أن يعلم بشأنها أحد
    yardım edeyim. Pudra şekerini hep fazla kaçırıyor. Open Subtitles سوف أساعده , إنها دائماً يفرط في المساحيق
    Hayır, ben onu öpmedim. Lenslerini aramasına yardım ediyordum. Open Subtitles لا، لم أقبله أثناء قدومه، لقد كنت أساعده لإيجاد عدساته اللاصقة
    Ve ailem, onun kimya ödevine yardım ettiğimi sanırdı. Open Subtitles و قد ظن أهلي أني أساعده في حل واجب الكيمياء
    Ölüyor ve... oğlunu bulmam için... benden yardım istedi. Open Subtitles إنه على وشك الموت و هو مريض و لقد طلب أن أساعده في العثور على ابنه
    Evet, ruh tahtasına bir mesaj daha geldi. yardım etmeliyim. Open Subtitles أجل، لقد وصلني نداء آخر في اللوحة الروحانية، يجب أن أساعده
    Lana, zaten elinde olan bir şeyi bulmasına yardımcı olmamda ısrar etti. Open Subtitles لانا، لقد أصر أن أساعده على العثور على درع كريبتوني يمتلكه فعلاً
    "...ona hayal bile edemeyeceği şekillerde yardımcı olacağım." Open Subtitles و سوف أساعده بوسائل لم يكن يحلم بها و الإفطار أعقبه غداء
    yardım ediyordum. Dibe vurmasına izin vererek. Open Subtitles كنتُ أساعده بالسماح له بالوصل إلى أدنى نقطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more