"أسالك" - Translation from Arabic to Turkish

    • sormak
        
    • sorayım
        
    • soruyorum
        
    • soracağım
        
    • sormadım
        
    • sormam
        
    • rica
        
    • sormayacağım
        
    • sormama
        
    • sormalıyım
        
    • sormuyorum
        
    • sorabilir miyim
        
    • Sorarım sana
        
    Siz buralardayken birkaç soru sormak istiyorum. Open Subtitles أود أن أسالك بضعة أسئلة بينما أنت في الجوار
    - Sana birşey sorayım. Kişisel problemlerin mi var? Kız sorunu? Open Subtitles دعني أسالك هل لديك أية مشاكل في المنزل أو مع صديقتك
    soruyorum çünkü, karım ve ben alaycı yorumlarınızı yakışıksız buluyoruz. Open Subtitles أنا أسالك لأنني و زوجتي نشعر بالأهانة من الكلام الذي قلته
    Geçmiş olaylarınıza sonra döneriz ama öncelikle ben size güncel bir şey soracağım. Open Subtitles سوف نتطرق إلى تاريخك في دقيقه أريد أن أسالك سؤالاً عن الأحداث الآن
    Hayır, sana asla yatağın hangi tarafını sevdiğini sormadım. Open Subtitles كلا .. أننى لم أسالك أبداً أى جانبى السرير تفضلين
    Tezin öyle güçlü ki sormam önemsiz de olsa nasıl? Open Subtitles برهانك قوي جداً، لدرجة أنه من السخف أن أسالك "كيف؟"
    Bir şey daha sormak istiyorum. Open Subtitles أود أن أسالك عن شيئ آخر, فقط أنا لا أجرؤ على ذلك
    Sizi kolye yüzünden aradım ama aynı zamanda sormak istediğim bir şey de var. Open Subtitles لقد أردت أن أعيد لك القلادة ـ وكنت أريد أيضاً أن أسالك بخصوص شيئاً ما بدا لى غامضاً؟
    Önce o konunun derinliklerine girmeden önce size daha kesin bir soru sormak istiyorum. Open Subtitles قبل.. قبل أن ندخل بتفاصيل الموضوع, أود أن أسالك سؤالاً محدداً.
    Gitmeden bir şey daha sorayım. Open Subtitles قبل أن تنطلق يا صديقي , دعني أسالك سؤالاً
    Şunu sorayım peki ya Hıristiyanlığın ilham aldığı tüm bu Rönesans sanatı ne oldu? Open Subtitles دعني أسالك ماذا عن عصر النهضة الذي الهمته المسيحية
    - Hayır, pasaportlar hâlâ iş görür mü? - Önce sana bir şey sorayım. Open Subtitles جوازات السفر يمكنها تسفيرنا للخارج؟ دعني أسالك أولاً
    Sırf merak ettiğim için soruyorum. Open Subtitles أسالك لاني فضولي هل تضحكين لأنك تحبين هذا النوع من الأشياء
    İşte bu yüzden size soruyorum teğmen. Open Subtitles أجل، حسنا، لهذا أنا أسالك أيّها الملازم.
    Annemle ilgili bir şey soracağım. Biraz yavaşla Russell! Open Subtitles يجب أن أسالك شيئا بخصوص أمي ، توقف يا راسل
    Sana ne yaptığını soracağım bölüm burası mı? Open Subtitles هل هذا الوقت الذي أسالك فيه، عن ما تفعله؟
    Sana bunu hiç sormadım, ama sormalıyım Open Subtitles لم أرد أن أسالك هذا إطلاقا، ولكن أخبريني
    Ölümünü çabuklaştırma. Sana sormam gereken bir şey var. Open Subtitles لا تستعجل الموت فلذي شيء أريد أن أسالك عليه
    Bunu rica etmiyorum ve zaten umurumda da değil! Open Subtitles لم أسالك ذلك , و لا يهمنى
    Senin ne yaptığını sormayacağım. Hazırlık mı? Open Subtitles لن أسالك ماذا كنت تفعل هناك أنت تستعد أيضا , لا
    İşimi kolaylaştıracak bir soru sormama izin verin. Open Subtitles فى هذا المبنى دعنى أسالك شيئاً لعله يساعدك
    Başlamadan, sana bir soru sormalıyım. Open Subtitles بيث، قبل أن نبدأ في البحث، عليّ أن أسالك سؤالاً
    Seni her işe ben sürüklüyorum. Ne istediğini hiç sormuyorum. Open Subtitles كنت دائماً أسحبك إلى كلّ شيء حتى أنّني لم أسالك من قبل عما تريد فعله
    Size, bu ziyaretinizi neye borçlu olduğumu sorabilir miyim? Open Subtitles هل لي أن أسالك أن تقول ما تريد بغير إبطاء
    Sorarım sana sen mi kestin.! ? Open Subtitles أسالك من فضلك, هل قطعت الجبنة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more