"أساليبي" - Translation from Arabic to Turkish

    • yöntemlerim
        
    • Yöntemlerimi
        
    • Metotlarımı
        
    • yöntemlerime
        
    • tekniklerimi
        
    • Yöntemlerimden
        
    yöntemlerim alışılmadık görünebilir çünkü alışılmışın dışındadır. Open Subtitles يجب أن لا تتدخلو بأي شكل من الأشكال أساليبي تبدو غير تقليديه
    Görevdeki süremde benim yöntemlerim farklı olmuş olsa da, aynı amacı gözetirdim. Open Subtitles رغم ذلك أساليبي قد تكون مختلفة , خلال فترة وجودي في منصبه كنت سابتاغ لنفس الهدف
    yöntemlerim oldukça travmatize olmuş kişilerde zihin ve beden arasındaki bağlantıları tıkıyor. Open Subtitles تعتمد أساليبي على الرابط بين العقل والجسد عندما يتعلق الأمر بأشخاص مٌصابين بصدمات نفسية شديدة
    Yöntemlerimi sorgulayabilirsin, fakat benim yaptığım her şey Tanrı ve ülke için. Open Subtitles أنت تستنكر أساليبي لكن كل شيء فعلته كان لأجل الله والوطن
    Yöntemlerimi saçma diye eleştirmeden önce hastalarıma sorun. Open Subtitles قبل إستخدام أساليبي الحديثة أتحدّث مع مرضاي
    Metotlarımı sana hizmet ederken yeterince beğeniyordun. Open Subtitles لقد أعجبك أساليبي جيدا بما فيه الكفاية عندما خدموا لك.
    Silah kullanmasını öğrenmeliydim, ama yöntemlerime çok bağlıyım. Open Subtitles كان يجب أن أتعلم الأسلحة لكنني راسخ في أساليبي
    Konoha adı altındaki herşeyi riske atıyorsun, o belgeyi geri almak için tekniklerimi kullanacağım. Open Subtitles مخاطرة بكل شيء وتحت اسم كونوها سأستخدم أساليبي لاسترجاع المستند
    Yöntemlerimden hoşlanmayabilirsiniz, fakat benimle olursanız, yerinizde kalabilirsiniz. Open Subtitles ربما لا تعجبكِ أساليبي لكن معي , ستظلين ذات أهمية
    Sana kendi yöntemlerim olduğunu söylemiştim. Open Subtitles أخبرتُك سابقاً، عِنْدي أساليبي
    Yani belki de yöntemlerim o kadar da saçma değildir. Open Subtitles يبدو أن أساليبي لم تكن سيئة بعد كل شئ
    - Hayır. yöntemlerim mutlak, bulgularım inkâr edilemezdir. Open Subtitles أساليبي ناجحة نتائجي لا جدل فيها
    Benim de kendime göre yöntemlerim var. Open Subtitles حسناً,لدي أساليبي الخاصة
    Kendi çalışma yöntemlerim var. Open Subtitles لدي أساليبي الخاصة بالتعامل
    Benim yöntemlerim çok daha sofistikedir. Open Subtitles أساليبي أكثر تعقيدًا من هذا
    Aslında, benim yöntemlerim Tristan'ın yöntemlerine hiç benzemiyor. Open Subtitles بالواقع أساليبي لا تخالف (تريستن) في النهاية.
    Ama soruma cevap vermezseniz Yöntemlerimi sertleştirmek zorunda kalacağım. Open Subtitles ولكن إن لم تجيبي على سؤالي، فسأكون مجبراً على التشدد في استخدام أساليبي
    Hatırladığım kadarıyla, Yöntemlerimi onaylamıyordunuz. Open Subtitles كما أتذكّر، لا توافقين تماماً على أساليبي.
    Ders dışı faaliyetlerimiz hariç ona Yöntemlerimi öğretmeye çalıştım. Open Subtitles لذا ، على الرغم من اختلافتنا اللامنهجية حاولت أن أعلمها أساليبي.
    Metotlarımı da sorgulama sakın. Ne yapmış? Open Subtitles كان شخصاً خفيفاً، ولا تسأل عن أساليبي.
    Metotlarımı sorgulamana izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أسمح لكَ بالتشكيك في أساليبي.
    Sana istediğin özgürlüğü verebilirim, ancak gördüğün bazı alışılmışın dışında... yöntemlerime güvenmelisin. Open Subtitles بوسعي أن أُعطيكِ الحرية التي تنشدينها ولكنكِ يجب أن تثقي في أساليبي التي اتبعها حتى لو كانت غير تقليدية كما يترائ لكِ
    Fakat düşmanım zayıf değil ki ben tekniklerimi göstermek zorunda değilim. Open Subtitles لكنه ليس ضعيفاً لكي لا أريه أساليبي
    Yöntemlerimden hoşlanmazlarsa... bana karşı çıkabilirler. Open Subtitles -بوسعهم أن يواجهوني بأنفسهم إن كانت أساليبي لا تروقهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more