"أسبق" - Translation from Arabic to Turkish

    • Daha önce
        
    •   
    • mu hiç
        
    • muydun
        
    • mi hiç
        
    • önce hiç
        
    • miydim
        
    • miydi
        
    • müydün
        
    • mıydın
        
    • müydünüz
        
    • muydunuz
        
    • mu peki
        
    Sen TV adamı olmalıymışsın, Daha önce bunu söyleyen oldu mu? Open Subtitles يجب أن تكون على شاشة التلفاز، أسبق وأخبرك أيّ شخصٍ ذلك؟
    Daha önce hiç böyle bir şey yapmamıştım. Ya siz? Open Subtitles لم أفعل هذا الشيء طوال حياتي، أسبق أن فعلت هذا؟
    Hiç panik halinde, gidecek yeri olmayan bir sığır sürüsü gördün ? Open Subtitles أسبق وأن رأيت قطيعاً من الماشية مذعورة ولا تملك مكان للهرب ؟
    Dilinin ucuna kadar bir şey gelir ve anımsamaya çalıştıkça zorlaşarak daha uzağa kayıp gittiği olur mu hiç? Open Subtitles أسبق وأن كان هناك شيء على حافّة لسانكِ، ولكن كلّما حاولتي تذكّره أكثر، يختفي أكثر من ذي قبل.
    Adalete engel olmayı duymuş muydun? Open Subtitles أسبق وأن سمعتِ عن عرقلة سير العدالة؟
    Anneni, sosyal görevliye şikayet ettin mi hiç? Open Subtitles أسبق وإشتكيت أمّك لمصلحة الخدمات الإجتماعية ؟
    Ben de senin karşına böyle gelmiş miydim? Open Subtitles أسبق وحدث ذلك لكِ معي؟ تنظرين ذات يومٍ وترين أبناؤكِ قد كبروا؟
    Onu Daha önce görmüş müydüm? Open Subtitles إن زوجتك جميلة بالفعل ، ديل أسبق لي رؤيتها ؟
    Annemin çoklu kişilik bozukluğu olduğunu sana Daha önce söylemiştim. Open Subtitles أسبق وأخبرتك أن أمي تتجسد في شخصيات متعددة؟
    Daha önce hiç bir vampire kazık sapladın mı? Open Subtitles أسبق لكَ أن غرزتَ وتداً بقلب مصاص دماء ؟
    Bir geminin ufukta kaybolduğunu gördüğünde hiç ufukta kaybolan bir gemi gördün ? Open Subtitles عندما تختفي سفينة عن الأنظار أسبق لكِ ورأيتِي سفينة تختفي وراء الأفق ؟
    Peki bu işten kurtulmayı hiç düşündün bilirsin, seks işi? Open Subtitles إذن، أسبق وفكّرتُ في الخروج من، أنتِ تعرفين، العمل في الجنس؟
    Bir palanın insan vücuduna neler yaptığını gördünüz hiç? Open Subtitles أهلا أسبق أن رأيتم ما قد يفعله المنجل لجسم بشري؟
    Guernica diye bir yer duydun mu hiç, Şerif? Open Subtitles أسبق وسمعت بالجورنيكا، أيُّها المأمور ؟
    "Kurda Ağlayan Çocuğu"' okudun mu hiç? Open Subtitles أسبق أن قرأت قصة "الولد والذئب"؟
    Zehirli çeşme ve Kral hakkındaki hikayeyi hiç duymuş muydun? Open Subtitles أسبق وأن سمعتٍ قصة الملك والبئر السام؟
    Robert, sen körfeze palamut tutmaya gittin mi hiç? Open Subtitles روبرت، أسبق لك أن تعمقت في الخليج خلف أسماك البونيتو؟
    Ne kadar güzel el yazın olduğunu söylemiş miydim hiç? Open Subtitles أسبق وأخبرتُكِ كمْ أنّ فنّ كتابتكِ جميل؟
    Çalışanlara ya da tedarikçilere ödemelerinde gecikir miydi hiç? Open Subtitles أسبق وتأخر مع المرتبات والبائعين، أيّ شيء من هذا القبيل؟
    Hiç beni düzgün bir erkeğe çevirmen hakkında düşünmüş müydün? Open Subtitles أسبق وأن فكرت بأن ذلك سببَ محاولتكُ لتحولني لمستقيم
    Yumurtayla jambonu çok severim. Hiç yanan bir demir ile deri yakmış mıydın? Open Subtitles أسبق وشممت رائحة الجلد المحروق بواسطة حديدٍ ساخن ؟
    Bir satranç tahtası, bir çizgi roman ve birkaç kağıt. - Bu şeyleri Daha önce görmüş müydünüz? Open Subtitles لوح شطرنج، مجلّة هزلية وبضعة أوراق أسبق لكِ رؤية هذه الأشياء من قبل
    Avukat-müvekkil gizliliğini duymuş muydunuz? Open Subtitles أسبق وأن سمعتِ عن توكيل محامٍ؟
    Ev arkadaşı çiftliği hakkında bir şey duydun mu peki? Open Subtitles أسبق لكَ وسمعتَ عن رفيق الحجرة في المزرعة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more