"أسبوزيتو" - Translation from Arabic to Turkish

    • Esposito
        
    • Sito
        
    Acele edin. Konuklar her an burada olabilir. Esposito, sen benimle geliyorsun. Open Subtitles يجب أن نتحرك بسرعه ,ربما يأتو هنا في أي لحظه أسبوزيتو أنت ستأتي معي
    Esposito ve Ryan, arka girişteki asansörün güvenlik kamerası kaydını almışlar. Open Subtitles لقد سحب (أسبوزيتو) و(رايان) الشريط الأمني من المصعد في المدخل الخلفي
    Selam, Esposito. Kurbanın bir arkadaşını araştırmanı istiyorum. Max Haverstock. Open Subtitles يا (أسبوزيتو)، أريدك أن تبحث عن صديق للضحية، (ماكس هافيرستورك).
    Esposito zaten son adresine gitti. Robinson yele karışmış bile. Open Subtitles لقد تحقق (أسبوزيتو) من آخر عنوان معروف له، إنّه مُختفٍ.
    Josh, bu Yüzbaşı Montgomery Richard Castle, Dedektifler Esposito ve Ryan. Open Subtitles حسناً ، (جوش) هذا الكابتن (مونتغمري) (ريتشارد كاسل) المحققان (أسبوزيتو) و(ريان)
    Cinayet gecesi nerede olduğunuz hakkında Dedektif Ryan ve Esposito'ya yalan söylediniz. Open Subtitles لقد كذبتَ على المحققين (رايان) و(أسبوزيتو) فيما يتعلق بمكان وجودكَ ليلة الجريمة
    Esposito, Lex Caddesindeki New Amsterdam bankasında 10 - 30 durumu Open Subtitles (أسبوزيتو)، هناك عمليّة سطو على مصرف وودائع (نيو أمستردام) في (ليكس).
    Ama kim? Esposito, Swan'ın şarkı yazarından alacağı müzik notaları hala sende mi? Open Subtitles (أسبوزيتو)، ألا تزال لديك ورقة المُوسيقى تلك التي طلبها (سوان) من المُلحّن المُوسيقي؟
    Esposito, sen Colfax Binası'nda bir televizyon kanalı olduğunu söylemiştin. Open Subtitles (أسبوزيتو)، ألمْ تقل أنّ هُناك محطة تلفاز في مبنى (كولفاكس)؟
    Neden burada olduğumu biliyorum, Esposito. Open Subtitles أنا أعلم لماذا انا هنا,أسبوزيتو
    Hey, Eddie Esposito 125. Open Subtitles مهلا, أيدي أسبوزيتو من مخفر 125
    Pekala, Esposito, Sen benimle geliyorsun. Open Subtitles حسنا , أسبوزيتو ستأتي للداخل معي
    Belki şubede takılı kalmıştır. Ryan veya Esposito'ya ulaşmayı denedin mi? Open Subtitles ربّما علقت في العمل بالمركز، هل جرّبت الإتصال بـ(رايان) أو (أسبوزيتو
    Esposito güvenlik kamerası görüntülerini inceliyor. Umarım onu kayıtlarda yakalarız. Open Subtitles (أسبوزيتو) يستعرض لقطات الكاميرات الأمنيّة آملين أن نجد صُورة لها.
    - Sence de Ryan ve Esposito son zamanlarda tuhaf davranmıyorlar mı? Open Subtitles ألاحظتِ أيّ شيءٍ غريب حول (أسبوزيتو) و(رايان) في الآونة الأخيرة؟ -مثل ماذا؟
    Kapıcının Esposito'ya söylediğine göre binadaki tüm dadıların çocukları getirdiği oyun parkı burası. Open Subtitles قال البوّاب لـ(أسبوزيتو) أنّ هذا هو الملعب حيث تذهب إليه جميع المربيات
    Ryan ve Esposito bu seviyede bir empati kuramazlardı. Open Subtitles (رايان) و(أسبوزيتو) لا يُمكنهما تدبّر هذا المستوى من التعاطف.
    Ödünç verirdim, Esposito ama son verdiğimi epey esnetmiştin. Open Subtitles سأسمح لك أن تستعيره يا (أسبوزيتو)، ولكنّك مزّقت الفستان السابق.
    Ryan ve Esposito'ya ağır olmalarını söyleyebilirsiniz. Open Subtitles ربّما تُريدين إخبار (رايان) و(أسبوزيتو) أن يتراجعا.
    Perlmutter, Ryan ve Esposito'nun gasp davasını özet geçerken adli bir bulguyla karşılaşıverdim. Open Subtitles أعطاني (بيرلماتر) مُلخصاً لقضيّة السطو الخاصّة بـ(رايان) و(أسبوزيتو) عندما ظهرت أمامي بعض التفاصيل الجنائيّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more