Sekiz kişilik ailesi olan bir arkadaşım, tüm ailesinin geçimini Haftada iki kez yazdığı bir blog ile sağlıyor. | TED | أحد أصدقائي، وقد بات لديه عائلة من 8 أشخاص، يتولى مسؤوليتهم جميعًا، من خلال مدونة يكتب فيها مرتين أسبوعيًا. |
Kanopilerinden sadece Haftada bir kez tuvalet ihtiyaçları için ayrılırlar. | TED | فهو ينزل من الظلّة مرة واحدة فقط أسبوعيًا لقضاء حاجته. |
Herhalde ailesine destek olmak için Haftada 80 saat çalışmak herkesin hayalidir. | Open Subtitles | أعتقد بأن حلم كل شخص أن يعمل 80 ساعة أسبوعيًا لدعم عائلة |
Haftada iki gün buraya geleceksin. Yanında Tucker Westmore'u da getireceksin. | Open Subtitles | حسنًا، بإمكانك المجيئ إلى هنا مرتين أسبوعيًا و تحضرين معكِ الطفل، |
Ve yolladılar da. Bir Haftada toplam sadece iki buçuk saat. | TED | وحدث ذلك بالفعل لمدة ساعتين ونصف أسبوعيًا. |
Haftada 75 ve üzeri saat çalıştıklarını iddaa eden insaların yaklaşık 25 saatinin yok olduğunu bulmuşlardı. | TED | وجدوا أن الناس تطالبُ بأكثر من 75 ساعة عمل أسبوعيًا كانت أكثر من المعتاد بحوالي 25 ساعة. |
Neyse, Haftada 168 saat içinde bence bizim için önemli olan şeylere zaman bulabiliriz. | TED | على أي حال، مع 168 ساعة أسبوعيًا أعتقدُ أنه يمكننا إيجاد الوقت من أجل عمل الأشياء التي تهمنا. |
Sunucudaki ilk 2.5 yıl kadar, intihara meyilli Haftada en az iki çocukla konuştum. | TED | في خلال العامين الأولين على إنشاء هذا الخادم، تحدثت في المتوسط مع طفلين أسبوعيًا ممن لديهم ميول انتحارية. |
Fakat bu yine de Haftada üç kez, yemeğime peynir koymalarını engellemiyor. | Open Subtitles | ولكن هذا لم يمنعهم من "وضع الجبن في طعامي لثلاث مرات أسبوعيًا" |
Artı onu kaydettirdiğimiz sınıf Haftada bir kere var. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك، الصف الذي سجّلناه فيه يكون مرة واحدة أسبوعيًا |
Benden tek istediğin, Haftada iki kez bacaklarımı ayırmam ve çocuklarını beslemem. | Open Subtitles | كل ما تريده هو أن أبسط ساقي لك مرتين أسبوعيًا |
Kalan son kan da burada. Haftada iki damla içiyorum o da hayatta kalmak için. | Open Subtitles | وهذه آخر كمية دماء موجودة، أتجرع قطرتين أسبوعيًا لأظل صاحية. |
- Teşekkür ederim. O nedenle, Haftada bir ya da daha fazla, ...ilerlemen için stratejiler üzerine konuşacağız. | Open Subtitles | لذا، أود لو نتقابل مرة أسبوعيًا أو ما شابه للتحدث حول الاستراتيجيات من أجل الترقية |
Yaklaşık 150 km² lik bir alana ihtiyaçları var ve hayatta kalabilmek için Haftada bir avlanmak zorundalar. | Open Subtitles | إنها تحتاج إلى أرض قد تبلغ مساحتها 155 كم مربع و عليها اصطياد فريسة أسبوعيًا لتبقى حيّة |
Haftada 10 dakika telefon hakkın var. | Open Subtitles | لديكِ مدة عشر دقائق أسبوعيًا لإستخدام الهاتف. |
Turneye çıkmak üzereyiz. Sana Haftada 1000 dolar ödeyebiliriz. | Open Subtitles | .سوف نقوم بجولة يمكننا أن ندفع لك ألف دولار أسبوعيًا |
Haftada bir kez aileme bir şeyler sunup onlarla geçiremediğim vakti telafi etme şansım oluyor böylece. | Open Subtitles | إنها فرصتي الوحيدة أسبوعيًا لمنح عائلتي شيئًا والتعويض عن الوقت الذي لم أقضيه معهم. |
Bu tamam. Mesele Haftada 5 saat kadar kendilerini bilgisayar oyunları oynamaya kaptıran bu adamlara Haftada 10 saat, Haftada 15 saat ne olduğu. | TED | القضية هنا، ماذا يحدث لهؤلاء الأشخاص الذين ينخرطون في لعب الألعاب الفيديو، لمدة 5 ساعات أو 10 ساعات أو 15 ساعة أسبوعيًا. |
Benim işim Haftada bin tane karikatüre bakmak. | TED | وظيفتي هي تفحص 1000 كرتون أسبوعيًا. |
Onları günlük veya haftalık planla ödeyebiliyoruz. | TED | نستطيع دفعهم على أقساط يوميًا أو أسبوعيًا. |
her hafta evde yemekli davet verirdi. | TED | كانت لديها موائد العشاء في بيتها أسبوعيًا. |