"أسبوعيًّا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Haftada
        
    • haftalık
        
    Tel örgülere baskı yapmalarına izin veremeyiz. Haftada bir çıkıp cesetleri temizliyoruz. Open Subtitles لا يمكننا تركهم يضغطون على السياج، نخرج لهناك مرّة أسبوعيًّا ونواري الجثث.
    Tel örgülere baskı yapmalarına izin veremeyiz. Haftada bir çıkıp cesetleri temizliyoruz. Open Subtitles لا يمكننا تركهم يضغطون على السياج، نخرج لهناك مرّة أسبوعيًّا ونواري الجثث.
    Ben orada gördüğün dahi çocuğu yetiştirebilmek için ekstra bahşiş alabilmek adına 15 cm topukla Haftada 60 saat çalışmış anneyim. Open Subtitles جرّب ام عملت 60 ساعة أسبوعيًّا على كعبين 6 بوصة لأجل البقشيش لكيّ تربي هذه الابنة العبقريّة.
    O haftalık tedavisini yaptığı sürece onu kontrol ederler. Open Subtitles -يتمّ التفحّص منهما أسبوعيًّا .
    Giriş ücretinin yarısını alırım ve Haftada 4 kez çıkacağım. Open Subtitles أمتلك مشربًا. نصف دخل الحفلات وعمولة 4 أيام أسبوعيًّا.
    Haftada sadece 2 damla kan ile hayatta kaldık. Open Subtitles نحيا على قطرتيّ دم أسبوعيًّا للحفاظ على مؤننا.
    Başlangıçta Haftada bir gündü. ve sonra Haftada 2 gün oldu. Open Subtitles بدأ الأمر بمرّة أسبوعيًّا ثم مرّتين أسبوعيًّا.
    Hastalıklar o kadar yaygınmış ki Haftada bir gün tüm çürüyen cesetleri bir araya getirip, üst üste yığar ve hepsini ateşe verirlermiş. Open Subtitles استشرى الطاعون، حتّى قرروا جمع الجثامين المتعفّنة مرّة أسبوعيًّا... ثم حرقهم أجمعين.
    Bu şekilde düşünmesinin nedeni yaklaşık altı hafta boyunca Haftada bir kez sevişmiş olmamızdı. Open Subtitles "تبريرًا لها، كنّا نمارس الجنس مرّة أسبوعيًّا على مدار 6 أسابيع" إنّي متأخّرة جدًّا عن العمل.
    İş Bölümü tüzüğüne göre Haftada en fazla 12 saat. Open Subtitles -نحو 12 ساعة أسبوعيًّا كحدٍّ أقصى ، {\fnAdobe Arabic}.وفقًا لدليل وزارة الأعمال
    Hiçbir fikrim yok. Tek bildiğim dediklerine göre Haftada birkaç kez Whitmore evinde buluşuyorlarmış. Open Subtitles لا أدري، كل ما أعلمه أنّهم يتقابلون بضع مرّات أسبوعيًّا في بيت (ويتمور).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more