"أستاد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Stadyumu
        
    • Stadı
        
    • Stadyum
        
    Parlamentoyu toplamak için Wembley Stadyumu gerekir. TED نحتاج إلى أستاد ويمبلي لنستضيف برلماننا.
    UCM Stadyumu, 6.kapı, saat 1'de. Open Subtitles حادثة نفق أستاد كلية العلوم الطبية، بالسادسة مساءً.
    Sirada Yankee Stadyumu var. Open Subtitles أستاد اليانكيز على المحك غيرت رأيي
    Tekrar Summit Stadı'ndayız Condors'lar geriden geliyor. Open Subtitles بالعودة الى أستاد "سوميت" حيث قام الـ "كوندوروز" بالرجوع من الهزيمة
    Stadyum olması lazımdı orada. Open Subtitles أتعلم أنّه من المفروض أن يكون هنا أستاد رياضي
    Ama benim mıntıkadan biri olmadığını biliyorum, benim mıntıkadan kastım Dodgers Stadyumu, laf aramızda seçmelere katıldığım yer. Open Subtitles و لكنّي، أعلم انه ليس في ملعبي، لأن ملعبي هو أستاد "الدودجرز"الرياضي بالمناسبة، لقد حصلت بالصدفة على تجربةٍ للآداء
    Cadde'ye kadar... yürüdüm, derken yanlış bir yere saptım... ve Yankee Stadyumu'nun önünden geçtim... sıcak, trafik, kalabalık. Open Subtitles ثم عدت وعبرت جسر الشارع 155 (ثم أنعطفت مخطئا متخطيا أستاد (يانكي والحراره وزحمة السير والناس
    Bayanlar ve Baylar Miami Yunusları sevgili maskotlarının Joe Robbie Stadyumu'na geri döndüğünü size gururla bildiriyor. Open Subtitles سيداتى وسادتى فريق الدلافين يفخر أن... يقدم لكم التحية بوجودك فى أستاد " روبن"...
    Birkaç sene önce Maddie'yle birlikte Yankee Stadyumu'na gitmiştik. Open Subtitles منذ سنوات مضت ، ذهبتُ الي أستاد (اليانكيز) مع (مادي)
    Dövüş Stadyumu. Open Subtitles هذا أستاد للقتال
    Yankee Stadyumu. Open Subtitles في "أستاد يانكي"
    Bob, reklamlara geç. Sanırım Summit Stadı'ndan şimdilik bu kadar. Open Subtitles اظن انها هكذا من أستاد (سوميت) مرة أخرى, النهاية
    Hâli hazırda bir takım varken neden yeni bir takım oluşturup Stadyum inşa etmekle uğraşasınız ki? Open Subtitles بدلاً من قضاء خمس سنوات في بناء أستاد رياضي وتكوين فريق، لمَ لا تأخذي ما هو موجود هنا بالفعل؟
    - Stadyum da mı oynayacakmış? Open Subtitles - يلعب في أستاد ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more