"أستجوب" - Translation from Arabic to Turkish

    • sorgulamak
        
    • sorgularken
        
    • sorguluyorum
        
    • sorguluyordum
        
    • sorguladı
        
    • sorgulamayı
        
    • sorgulamam
        
    • sorgulayabilir
        
    • sorgulamadığımı
        
    • sorgulayabilirim
        
    Ponton Mundo Le Rock denen adamı sorgulamak istiyorum Kumarhanesi nerede? Open Subtitles فونتون أريد أن أستجوب ذاك الرجل لاروك , أين هذا الكازينو؟
    Sayın başkan. Sanığı ben de sorgulamak isterim. Open Subtitles سيدي الرئيس أريد ان أستجوب الشاهد إن أمكن
    Sanırım, kocanı sorgularken odanın dışında olman daha iyi olur. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن تغادري الغرفة بينما أستجوب زوجكِ
    Rengi İsveç bademiyle, Hindistan cevizi kabuğu arasındaki herkesi sorguluyorum. Open Subtitles أستجوب أيّ شخص يشبه اللوز السويسري وقشر جوز الهند
    Hayır, Başmüfettiş. Üst kattaki şefi sorguluyordum da. Open Subtitles لا,ياسيدى المفتش ,لقد كنت بالأعلى أستجوب الطباخ
    Yüzbaşı Taylor o gece bu kaleden iki beyaz subayı sorguladı. Open Subtitles لقد أستجوب النقيب " تيلور " ضابطين بيض في تلك الليلة
    Çünkü burada Leydi Litton'ı sorgulamayı deneyip kocasının nerede olduğunu öğrenmeye çalışıyorum. Open Subtitles لأنني أحاول هنا أن أستجوب السيده ليتون. أحاول إكتشاف أين هو زوجها.
    Güvenlik şefimi sorgulamam yalnızca onun otoritesine zarar vermekle kalmayıp, benimkine de verebilir. Open Subtitles بأن أستجوب رئيس الأمن هذا لن يقلل من شأن سلطاته فقط ولكن يقلل من شأني أيضاً
    Norfolk Lordum. Bu adamı sorgulayabilir miyim? Open Subtitles سيدى اللورد نورفولك هل يمكننى أن أستجوب هذا الرجل ؟
    Teğmen Aldo, gamalı haç ile işaretlediğiniz her sağ kalan kişiyi sorgulamadığımı düşünüyorsanız... Open Subtitles أيّها الملازم (ألدو)، لو كنت تظنّ أنّي لن أستجوب كلّ ناجً ختمت عليه بعلامة الـ"زفاستيكا"...
    Kuzenini sorgulamak için orada ben olmalıydım. Open Subtitles أنا يجب أن أكون فى الداخل أستجوب ابن عمه
    Nitekim dönüşümüzü sorgulamak da bana düştü. Open Subtitles ولذلك هذا يرجع لي أن أستجوب العائدون
    Hükmünüzü sorgulamak istemiyorum, Vali Bey. Elbette istiyorsun. Open Subtitles -لا أريد أن أستجوب حُكمك، أيها الحاكم
    Henderson'ı sorgularken... birini koruduğu çok açıktı... çok güçlü birini. Open Subtitles (عندما كنت أستجوب (هندرسون كان من الواضح أنه يحمي أحدهم شخص بالغ النفوذ
    Kız arkadaşını sorgularken... orada olmanı isterim... Open Subtitles عندما أستجوب الحبيبة
    Sadakatini sorgulamıyorum Ronon. Sadece ayrılmadaki doğruluğu sorguluyorum. Open Subtitles أنا لا أستجوب ولائك , رونن الحكمة الوحيدة من الرحيل إذا, كما تقول
    Pardon Sayın Yargıç ama, ben tanığı sorguluyorum, Open Subtitles عفوًا يا سيدي القاضي. أنا أستجوب الشاهد
    Bir bilgisayarı cinayet için sorguluyordum. Open Subtitles لقد كنت أستجوب حاسوب في جريمة قتل
    Bildiğin gibi Tom'un idare amirini, Reed Pollock'u sorguluyordum. Open Subtitles ماذا يحدث؟ بدا الأمر هاماً تعلمين أننى كنت أستجوب رئيس أركان (توم)...
    Bayan Perkins, Chris Traeger Ben Wyatt'le ilişkimin ne zaman başladığını sorguladı. Open Subtitles آنسه ، بيركنس كريس تريغر ، أستجوب متى علاقتي مع ، بينّ وايت بدأت
    - Adam sorgulamayı bilirim. - Sistemi var. Open Subtitles أعرف كيف أستجوب الفرد - لديه نظام محدد -
    Çocukları sorgulamam. Open Subtitles و أنا لا أستجوب الأطفال
    - Oliver'i şimdi sorgulayabilir miyim? Open Subtitles هل لي أن أستجوب أوليفر الآن؟
    Teğmen Aldo, eğer elinizden sağ kurtulan her gamalı haç damgalı adamı sorgulamadığımı düşünüyorsanız karşılıklı saygıda aynı seviyede olmadığımızı düşünürüm. Open Subtitles أيّها الملازم (ألدو)، لو كنت تظنّ أنّي لن أستجوب كلّ ناجً ختمت عليه بعلامة الـ"زفاستيكا"... يبدو أنّه ليس بيننا الاحترام المتبادل الذي أفترضه
    Belki de kendine asıl sorman gereken şey "Elimdeki her kozu bilen birini nasıl sorgulayabilirim?" olmalıdır. Open Subtitles لكن ربما يتوجب عليك فعلاً أن تسأل نفسك هو, "كيف أستجوب شخصاً, يعرف كل ورقة بيدي؟"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more