"أستخف" - Translation from Arabic to Turkish

    • hafife
        
    İşin içine 100 bin dolar giren hiçbir şeyi hafife almam. Open Subtitles أنا لا أستخف بأية مسألة تحتوي على مائة ألف دولار.
    Bilmiyordum bunu ve söylemeliyim [Emtia Komisyoncusu] bunu söylemek istiyorum çünkü hafife almak istemiyorum hafif bir durum değil. Open Subtitles أنا لم أعرف ذلك ويجب أن أقول وأنا أريد أن أقول هذا لأنني لا أريد أن أستخف بذلك
    İsyandan bahsediyoruz. Bu öyle hafife aldığım bir kelime değil. Open Subtitles نحن نتحدث عن تمرد هنا، وهي ليست بالكلمة التي أستخف بها
    Yeni başkanınız olarak bu yetkiyi asla hafife almıyorum. Open Subtitles بصفتي رئيسكم المقبل، لا أستخف بهذه المهمة
    Sanırım o bunu hafife aldı. Hata yaptı. Open Subtitles أعتقد أنّه أستخف ببساطة الأمر، فأخطأ.
    Çok iyi olmalı çünkü onu bayağı hafife alıyorum. Open Subtitles لابد وأنها محترفةٌ للغاية ... لأنني أشعر بأنني أستخف بقدراتها من الآن
    Bunu hafife alamam.. Biliyorsun, ben son harika.. Open Subtitles لا أستخف بهذا الأمر أنا المازمر الأخير
    Sonuçta sırları hafife alan birisi değilim. Open Subtitles معلوم أنّي لا أستخف بشأن الأسرار.
    O hayvanı hazırlarken elimden geldiğince saygı gösteriyorum, bunu hiç hafife almıyorum. Open Subtitles \u200fأريد أن أظهر لذلك الحيوان \u200fأكبر قدر من الاحترام \u200fأثناء إعدادنا له، \u200fولا أستخف بهذا على الإطلاق.
    Jude'yi kast etmemiştim ama yerinde olsam onu hafife almazdım. Open Subtitles (لم أعني (جود (رغم أنّي لن أستخف بـ (جود لو كنتُ مكانك
    Belki de seni hafife alıyorumdur. Open Subtitles أو ربما أنت التي أستخف بها
    - Bu işi hafife aldığımı sanma Kira. Open Subtitles -لا تحسبي أنني أستخف بهذا يا (كيرا ).
    Wow, onu bayağı hafife almışım. Open Subtitles كنت أستخف بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more