İşin içine 100 bin dolar giren hiçbir şeyi hafife almam. | Open Subtitles | أنا لا أستخف بأية مسألة تحتوي على مائة ألف دولار. |
Bilmiyordum bunu ve söylemeliyim [Emtia Komisyoncusu] bunu söylemek istiyorum çünkü hafife almak istemiyorum hafif bir durum değil. | Open Subtitles | أنا لم أعرف ذلك ويجب أن أقول وأنا أريد أن أقول هذا لأنني لا أريد أن أستخف بذلك |
İsyandan bahsediyoruz. Bu öyle hafife aldığım bir kelime değil. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن تمرد هنا، وهي ليست بالكلمة التي أستخف بها |
Yeni başkanınız olarak bu yetkiyi asla hafife almıyorum. | Open Subtitles | بصفتي رئيسكم المقبل، لا أستخف بهذه المهمة |
Sanırım o bunu hafife aldı. Hata yaptı. | Open Subtitles | أعتقد أنّه أستخف ببساطة الأمر، فأخطأ. |
Çok iyi olmalı çünkü onu bayağı hafife alıyorum. | Open Subtitles | لابد وأنها محترفةٌ للغاية ... لأنني أشعر بأنني أستخف بقدراتها من الآن |
Bunu hafife alamam.. Biliyorsun, ben son harika.. | Open Subtitles | لا أستخف بهذا الأمر أنا المازمر الأخير |
Sonuçta sırları hafife alan birisi değilim. | Open Subtitles | معلوم أنّي لا أستخف بشأن الأسرار. |
O hayvanı hazırlarken elimden geldiğince saygı gösteriyorum, bunu hiç hafife almıyorum. | Open Subtitles | \u200fأريد أن أظهر لذلك الحيوان \u200fأكبر قدر من الاحترام \u200fأثناء إعدادنا له، \u200fولا أستخف بهذا على الإطلاق. |
Jude'yi kast etmemiştim ama yerinde olsam onu hafife almazdım. | Open Subtitles | (لم أعني (جود (رغم أنّي لن أستخف بـ (جود لو كنتُ مكانك |
Belki de seni hafife alıyorumdur. | Open Subtitles | أو ربما أنت التي أستخف بها |
- Bu işi hafife aldığımı sanma Kira. | Open Subtitles | -لا تحسبي أنني أستخف بهذا يا (كيرا ). |
Wow, onu bayağı hafife almışım. | Open Subtitles | كنت أستخف بها |