"أستطع منع نفسي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Elimde
        
    • edemedim
        
    • Kendimi tutamadım
        
    • kulak misafiri
        
    Koşmanın aptalca olduğunu biliyordum, ama Elimde değildi. Open Subtitles أعلم أنه كان غباءً أن أركض ولكني لم أستطع منع نفسي
    Elimde değil ama senin iki tonluk bir eğlence aracı olduğun fark ettim. Open Subtitles أريدأنأسألك, لأنني لم أستطع منع نفسي من ملاحظة أنك طنين من التسلية
    Bağışlayın, kulak misafiri olmadan edemedim. Open Subtitles معذرة, لكن لم أستطع منع نفسي من سماعِكُنْ
    Hizmetli beni kaçırmış olsa da beni kaldırdığında, ilişkimiz için hâlâ umut olduğunu hissetmeden edemedim. Open Subtitles رغم أن البوّاب خطفني إلا أنه حين ساعدني على النهوض، لم أستطع منع نفسي من التفكير في انه مازال هناك أمل في علاقتنا
    Kendimi tutamadım. Sesi çok üzgün ve yalnızdı. Open Subtitles لم أستطع منع نفسي بدى صوته حزيناً ووحيداً
    Kendimi tutamadım Bayan Elda. Büyükkanneyle konuşması yüzündendi. Open Subtitles لم أستطع منع نفسي سيدة إيلدا إنه بسبب طريقته في الكلام لجدتي
    Elimde değildi. sadece en iyisinden öğrenmek istiyordum. Open Subtitles لم أستطع منع نفسي. أردت فقط التعلم من الأفضل.
    Akrep: "Elimde değil, n'apayım, ben akrebim." demiş. Open Subtitles ... قال الضفدع ... لم أستطع منع نفسي ... أنا عقرب ..
    Elimde değil, seninle çok gurur duyuyorum. Open Subtitles لم أستطع منع نفسي أنا فخورة جدا بك
    Elimde olmadan müzayede katalogunuz dikkatimi çekti. Open Subtitles لم أستطع منع نفسي من ملاحظة دليل مزادك.
    Elimde değildi. Open Subtitles لم أستطع منع نفسي
    Elimde değil. Open Subtitles لم أستطع منع نفسي
    Birkaç kez odasına bakmadan edemedim ama. Open Subtitles لم أستطع منع نفسي من إختلاس النظر في غرفته مرة أو مرتان
    Onca çifti görünce biraz başarı ve tatmin hissi duymadan edemedim. Open Subtitles بمشاهدتيلكلالعلاقات لم أستطع منع نفسي من الشعور بالإنجاز.
    Mırıldanışlarınızı duymadan edemedim. Open Subtitles لم أستطع منع نفسي من سماع تلك الموسيقى التي كنت تهمهمين بها
    Yeni birleştiğimiz düşünülünce biraz erken gelebilir ama Kendimi tutamadım. Open Subtitles أعرف بأن هذا سيكون صعبا بما أننا عدنا إلى بعضنا منذ وقت قريب لكنني لم أستطع منع نفسي
    İçeri girdim, kötü işçilikleri gördüm ve Kendimi tutamadım. Open Subtitles ،دخلت، ورأيتُ العمل الرديء .لم أستطع منع نفسي
    Afedersin. Kendimi tutamadım. Open Subtitles أعتذر و لكني لم أستطع منع نفسي من الضحك
    Affedersiniz bayım ama söylediklerinize kulak misafiri oldum. Open Subtitles اعذرني من فضلك يا سيدي و لكنني لم أستطع منع نفسي من الاستماع
    Bu arada, büyük finalinize istemeden kulak misafiri oldum. Open Subtitles بالمناسبة, لم أستطع منع نفسي من الاستماع لنهايتك الكبيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more