"أستطيع أبداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • asla
        
    Kız kardeşimin benim asla giremeyeceğim bir okula girerek beni ezeceğini görebiliyorum. Open Subtitles أرى شقيقتي تسبقني بدخولها الجامعة التي لم أكن أستطيع أبداً الدخول إليها
    Çünkü son bir kaç yıldır babam çok fazla yer değiştirdiğinden, en son telefon numarasını asla hatırlayamam. Open Subtitles لأن والدي تنقل عدة مرات في السنوات الأخيرة لا أستطيع أبداً أن أتذكر رقمه الأخير
    Ben, bir daha asla kuvvetli olamayacağım bir noktaya ulaştım. Open Subtitles لقد وصلت لمرحلة لا أستطيع أبداً أن أكون صحي مرة أخرى
    Bize mesela yemek getirebilirsen, kızarmış peynire asla hayır demem. Open Subtitles لذا إن أردتِ أن تحضري لنا الغداء، فلا أستطيع أبداً أن أرفض الجبن المشويّ.
    Geçen gün, neden asla bir kadınla olamayacağımı söyledin? Open Subtitles لما قلتي ذلك اليوم بأنني لن أستطيع أبداً أن أكون مع أمرأة ؟
    - Evet. Bu yüzden onu asla terk edemem. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني لا أستطيع أبداً أن أتركها
    Hava durumunu severim, ama onun yaptıklarını asla yapamam. Open Subtitles أحب الطقس، لكن لن أستطيع أبداً فعل ما كان يفعله.
    Bayan, bu iyiliğinizi asla geri ödeyemem. Open Subtitles فافي، لن أستطيع أبداً رد هاذا المعروف اللطبف
    Seni uyandırma riskine giremedim. Yoksa dönmeyi asla başaramazdık. Open Subtitles لم أستطع المخاطرة بإيقاظك وإلا فإنني لن أستطيع أبداً إعادتك
    Işığa asla sahip olamayacağımı biliyorum, fakat sahip olabileceğim şeyler var. Open Subtitles أعلم أنني لا أستطيع أبداً أن أرى النور ولكن ثمة أمور أستطيع الحصور عليها
    Ben, neysem oyum, asla kendi lanetimden kurtulamadım, lakin sen kurtulabilirsin. Open Subtitles أنا، بكوني مَن أنا عليه، لا .. أستطيع أبداً الهروب مِن ذاكرتي لكن أنتِ تستطيعين
    Bir daha o okula asla gidemeyeceğimi sanıyordum. Open Subtitles فكرت أنني لن أستطيع أبداً أن أظهر وجهي في تلك المدرسة ثانية
    Ona asla böyle bir şey söyleyemem. Open Subtitles لا أستطيع أبداً أن أخبرها بشيء عن ذلك.
    İhtiyacım olan her şeyi asla alamayacağım. Open Subtitles لن أستطيع أبداً شراء كل ما أحتاج.
    Aklında bulunsun asla senden nefret etmem. Open Subtitles ولمعلوماتك لا أستطيع أبداً أن أكرهك
    Ben onu asla unutamam. Open Subtitles أما أنا, فلا أستطيع أبداً نسيانه.
    Ve asla seninle ilişki içinde olamam. Open Subtitles و لا أستطيع أبداً أن أكون في علاقة معك
    Babou, bunların hepsini asla yiyemem. Open Subtitles بابو، لن أستطيع أبداً أكل هذا كله.
    Sana asla istediğini veremem. Open Subtitles لا أستطيع أبداً أن أعطيك ما تريده
    Bunu asla kağıda dökemem ben. Open Subtitles لا أستطيع أبداً أن أصعك على ورقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more