Bu olasılığı göze alamam. Bir erkek olarak başka seçeneğim var mı? | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أخذ هذا الإحتمال، مالخيار لي كرجل؟ |
-Hayır olmaz, alamam. alamam tacını. | Open Subtitles | كلا، لا أستطيع حقا أنا لا أستطيع أخذ تاجك |
Hayır, olmaz. Tacını alamam. Sorun değil. | Open Subtitles | كلا، لا أستطيع حقا أنا لا أستطيع أخذ تاجك |
Eğer plastikleri nakde çeviremezseniz, sizin mallarınızı alabilirim. | Open Subtitles | إذا لاتستطيعون تحويل البلاستك الى أموال أستطيع أخذ كل البضائع لديكم |
Ama başkasının yaptığı bir işin övgüsünü kabul edemem. | Open Subtitles | لكن لن أستطيع أخذ الكروت من عمل أناس آخرين |
Hastanenin laboratuarına ama Gardiyan kayıp olduğunu anlamadan hiçbir şey götüremem. | Open Subtitles | لن أستطيع أخذ شيء دون أنْ يلاحظ السجّان أنّه مفقود |
Bir araba satın alırsın artık Bu kaskı alabilirmiyim? | Open Subtitles | هل ستشتري سيارة الأن؟ هل أستطيع أخذ الخوذة؟ |
Beni öldürebilecek ya da daha hasta edecek bir ilaç alamam. | Open Subtitles | لا أستطيع أخذ مخدر قد يقتلني أو يصيبني بالإدمان |
Onlarla savaşmayacak olan bir liderden emir alamam. | Open Subtitles | لا أستطيع أخذ أوامر من قائد لن يُّقاتلهم |
Onun o hastahane de yatıyor olma nedeninin belki de ben olduğumu bile bile onun böbreğini alamam. | Open Subtitles | لا أستطيع أخذ كليتها, وأنا أعرف أنني قد أكون السبب في وجودها في هذه المشفى |
Günde bir dolardan daha az parayla yaşayan aileler var. Bu ailelerin parasını alamam. | Open Subtitles | هناك عوائل تعيش على أقل من دولار واحد يومياً لا أستطيع أخذ أموالهم |
Ve Kral'ın Toprakları'nı benden çaldığı adamlar olmadan alamam. | Open Subtitles | ولا أستطيع أخذ البلاط الملكي من دون الرجال الذين سرقهم |
Sakinleştirici alamam ama çok zahmet olmazsa oksijen teçhizatına bir on dakika bağlanmak isterim. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أخذ المسكنات ولكن إن لم تكن هناك مشكلة أحب أن أستنشق من أوكسجينك لعشر دقائق |
- Bu çok güzel ama Kardashianlar'dan tavsiye alamam. | Open Subtitles | حسناً هذا لطيف منكم لا أستطيع أخذ نصائح حياتيه من عائله الكارداشيان |
Böylesine büyük bir kararı tek başıma alamam. | Open Subtitles | لا أستطيع أخذ هذا القرار الكبير لوحدي. |
- Sıcak bir duş alabilirim. - Sıcak su bozuk. | Open Subtitles | أستطيع أخذ حمّام ساخن - المصرِّف مسدود - |
Ders alabilirim. | Open Subtitles | أستطيع أخذ دروس |
Mesaj alabilirim? | Open Subtitles | هل أستطيع أخذ رسالة لها؟ |
Her ne kadar yeni açılan alış-veriş merkezi yüzünden işlerim biraz kesat olsa da komşumun parasını kabul edemem. | Open Subtitles | لا أستطيع أخذ المال من جيراني ، إلا أن العمل راكد في متجر "اليد اليسرى" منذ افتتاح سلسلة المتاجر هنا |
Hayır, kredi kartı kabul edemem. Akşam... | Open Subtitles | لا ، أنا لا أستطيع أخذ البطاقات ... المساء |
- ...gerçekten minnettar olurum. - Bu parayı kabul edemem. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أخذ ذلك |
Atımı şehre götüremem. | Open Subtitles | لا أستطيع أخذ حصاني إلى البلدة |
Ben sadece telefonumu istiyorum, alabilirmiyim? | Open Subtitles | هل أستطيع أخذ هاتفي؟ |
Şu an vitaminli su, meyve suyu hatta şişe su bile içebilirim. | Open Subtitles | صراحةً, أحب مياه الفيتامينات أكثر أو عصير اللعنة, في هذه اللحظة أستطيع أخذ قارورة ماء |