"أستطيع أخذ" - Translation from Arabic to Turkish

    • alamam
        
    • alabilirim
        
    • kabul edemem
        
    • götüremem
        
    • alabilirmiyim
        
    • içebilirim
        
    Bu olasılığı göze alamam. Bir erkek olarak başka seçeneğim var mı? Open Subtitles أنا لا أستطيع أخذ هذا الإحتمال، مالخيار لي كرجل؟
    -Hayır olmaz, alamam. alamam tacını. Open Subtitles كلا، لا أستطيع حقا أنا لا أستطيع أخذ تاجك
    Hayır, olmaz. Tacını alamam. Sorun değil. Open Subtitles كلا، لا أستطيع حقا أنا لا أستطيع أخذ تاجك
    Eğer plastikleri nakde çeviremezseniz, sizin mallarınızı alabilirim. Open Subtitles إذا لاتستطيعون تحويل البلاستك الى أموال أستطيع أخذ كل البضائع لديكم
    Ama başkasının yaptığı bir işin övgüsünü kabul edemem. Open Subtitles لكن لن أستطيع أخذ الكروت من عمل أناس آخرين
    Hastanenin laboratuarına ama Gardiyan kayıp olduğunu anlamadan hiçbir şey götüremem. Open Subtitles لن أستطيع أخذ شيء دون أنْ يلاحظ السجّان أنّه مفقود
    Bir araba satın alırsın artık Bu kaskı alabilirmiyim? Open Subtitles هل ستشتري سيارة الأن؟ هل أستطيع أخذ الخوذة؟
    Beni öldürebilecek ya da daha hasta edecek bir ilaç alamam. Open Subtitles لا أستطيع أخذ مخدر قد يقتلني أو يصيبني بالإدمان
    Onlarla savaşmayacak olan bir liderden emir alamam. Open Subtitles لا أستطيع أخذ أوامر من قائد لن يُّقاتلهم
    Onun o hastahane de yatıyor olma nedeninin belki de ben olduğumu bile bile onun böbreğini alamam. Open Subtitles لا أستطيع أخذ كليتها, وأنا أعرف أنني قد أكون السبب في وجودها في هذه المشفى
    Günde bir dolardan daha az parayla yaşayan aileler var. Bu ailelerin parasını alamam. Open Subtitles هناك عوائل تعيش على أقل من دولار واحد يومياً لا أستطيع أخذ أموالهم
    Ve Kral'ın Toprakları'nı benden çaldığı adamlar olmadan alamam. Open Subtitles ولا أستطيع أخذ البلاط الملكي من دون الرجال الذين سرقهم
    Sakinleştirici alamam ama çok zahmet olmazsa oksijen teçhizatına bir on dakika bağlanmak isterim. Open Subtitles أنا لا أستطيع أخذ المسكنات ولكن إن لم تكن هناك مشكلة أحب أن أستنشق من أوكسجينك لعشر دقائق
    - Bu çok güzel ama Kardashianlar'dan tavsiye alamam. Open Subtitles حسناً هذا لطيف منكم لا أستطيع أخذ نصائح حياتيه من عائله الكارداشيان
    Böylesine büyük bir kararı tek başıma alamam. Open Subtitles لا أستطيع أخذ هذا القرار الكبير لوحدي.
    - Sıcak bir duş alabilirim. - Sıcak su bozuk. Open Subtitles أستطيع أخذ حمّام ساخن - المصرِّف مسدود -
    Ders alabilirim. Open Subtitles أستطيع أخذ دروس
    Mesaj alabilirim? Open Subtitles هل أستطيع أخذ رسالة لها؟
    Her ne kadar yeni açılan alış-veriş merkezi yüzünden işlerim biraz kesat olsa da komşumun parasını kabul edemem. Open Subtitles لا أستطيع أخذ المال من جيراني ، إلا أن العمل راكد في متجر "اليد اليسرى" منذ افتتاح سلسلة المتاجر هنا
    Hayır, kredi kartı kabul edemem. Akşam... Open Subtitles لا ، أنا لا أستطيع أخذ البطاقات ... المساء
    - ...gerçekten minnettar olurum. - Bu parayı kabul edemem. Open Subtitles أنا لا أستطيع أخذ ذلك
    Atımı şehre götüremem. Open Subtitles لا أستطيع أخذ حصاني إلى البلدة
    Ben sadece telefonumu istiyorum, alabilirmiyim? Open Subtitles هل أستطيع أخذ هاتفي؟
    Şu an vitaminli su, meyve suyu hatta şişe su bile içebilirim. Open Subtitles صراحةً, أحب مياه الفيتامينات أكثر أو عصير اللعنة, في هذه اللحظة أستطيع أخذ قارورة ماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more