"أستطيع أن أضمن" - Translation from Arabic to Turkish

    • garanti edebilirim
        
    • garanti edemem
        
    • söz veremem
        
    • temin ederim
        
    • garanti ediyorum
        
    - Asla olmayacak... - Sana garanti edebilirim. Open Subtitles هذا لن يحدث أبداً ، أستطيع أن أضمن لك ذلك
    - Asla olmayacak... - Sana garanti edebilirim. Open Subtitles هذا لن يحدث أبداً ، أستطيع أن أضمن لك ذلك
    - Onun yazabileceğinden biraz daha iyisini verdiğimi sana garanti edebilirim. Open Subtitles أستطيع أن أضمن لكي أن ما أعطيته أياه سيكون أفضل بكثير من أي شيئ يستطيع هو كتابته
    Hiçbir şey garanti edemem ama seni güvenli bir yere götürürüm. Open Subtitles لا أستطيع أن أضمن أيّ شيئ، لكن يمكنني أخذكِ لمكان آمن.
    Şu anki koşullarda, o mahkumların güvenliğini garanti edemem. Open Subtitles تحت الظروفِ الحالية لا أستطيع أن أضمن لك سلامة أولئك السجناء
    Hayatta kalacağınıza söz veremem ama size bu iş bitmeden konsol savaşlarının kazananının belli olacağına söz verebilirim. Open Subtitles لا أستطيع أن أضمن لكم سوف تعيشون، ولكن استطيع ان اؤكد قبل أن ينتهي هذا الفائز في الحرب سوف يتقرر وحدة التحكم.
    Bak, Simmons, bana neler döndüğünü doğrudan söylemeni beklemiyorum, ama seni temin ederim, bu yolculuk boşuna olmayacak. Open Subtitles انظر يا سيمونز ، أنا لا أتوقع منك فقط أن تقول لي ما يحدث و لكن أستطيع أن أضمن لك أن هذه الرحلة لن تضيع هدرا
    Sana garanti ediyorum, kanun adamı olarak da kızları tavlayabiliriz. Open Subtitles أنا أستطيع أن أضمن لك أننا لن نحصل على نصف عدد الفتيات مثلما كنا خارجين عن القانون
    Miktarı 40.000 pound olan paranın size sağlanacağını garanti edebilirim. Open Subtitles أستطيع أن أضمن لك مبلغ 40 ألف جنيه ستكون متوفرة لك
    "Bazı arkadaşlarımı aydınlatacağım, sana huzuru garanti edebilirim." Open Subtitles " أنا أكثر استناره من بعض أصدقائي " " أستطيع أن أضمن لك راحة البال "
    Ben bir tek... su an ailenizle birlikte güvende oldugunuzu garanti edebilirim. Open Subtitles أستطيع أن أضمن لك أنك وعائلتك بأمان
    Hayır, yapacağınız gidip ''Sıradışı bir buluş için halihazırdaki kanallar aracılığıyla mevcut müşterilere yönelik satışa sunacağımız harika bir sıradışı ürün teklifim var ve üç yıl içinde geridönüşünü garanti edebilirim.'' TED لا , ما تفعله هو أنك ستستمر و تقول أنا حصلت على فكرة رائعة لإبتكار متزايد لمنتج موجود يباع عبر قنوات موجودة و لمستهلكين موجودين , و أستطيع أن أضمن بأننا سنحصل على عائد منها خلال الثلاثة سنوات القادمة
    Bunu garanti edebilirim. Open Subtitles أستطيع أن أضمن هذا
    Samimi olacağımı garanti edemem. Open Subtitles حسناً، لا أستطيع أن أضمن أنني سأكون وديع
    Ne gibi bir bilgiden bahsettiğimizi bilmeden hiçbir şeyi garanti edemem. Open Subtitles لا أستطيع أن أضمن لك أي شيء حتى أعرف طبيعة ما نتكلم عنه.
    Sana hicbirseyi garanti edemem belgeleri okumadan ve editörlerle görüsmeden önce. Open Subtitles ولكن لا أستطيع أن أضمن لكِ أي شيء حتى أقرأ المستندات وأتحدّث مع المحررين
    Zaten güvenseniz bile size hiçbir şey garanti edemem. Open Subtitles وإذا قررتم، يجب أن تعرفوا لا أستطيع أن أضمن لكم أي شيء.
    Buna söz veremem. Open Subtitles أنا آسف أنا لا أستطيع أن أضمن لك.
    Sadece moda girmeye çalışıyordum. Ama seni temin ederim müşterilerimin suyu ve yemi eksik edilmiyor. Open Subtitles أنا كنت في طريقي لقول لبعض الأمور ولكني أستطيع أن أضمن لكي أن كل زبائني
    Benim çalışmalarıma katılabilirsin ve sana mükemmel bir başlangıç maaşını garanti ediyorum. Open Subtitles يمكنك الانضمام لتدريبي ..... و أستطيع أن أضمن لك راتب ممتاز بالبداية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more