"أستطيع العودة إلى" - Translation from Arabic to Turkish

    • geri dönemem
        
    • geri dönebilirim
        
    • geri gelemiyorum
        
    Hayır, oraya geri dönemem. Jerry, çok tuhaf bir durum. Open Subtitles كلا، لا أستطيع العودة إلى هناك، هذا موقف معقّد
    O hayata geri dönemem, biliyorsun. Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى تلك الحياة ، أنت تعرف
    Ama onlar bana işkence yaptı. - South Glen Lisesi'ne geri dönemem. Open Subtitles وهم فقط عذبوني لا أستطيع العودة إلى غلين الجنوبية
    Burada kalmama gerek yok. Odama geri dönebilirim. Open Subtitles ولست مضطرة للبقاء معك أستطيع العودة إلى غرفتي
    Şimdi bunun nedenini bulabilirsem, eve geri dönebilirim. Open Subtitles وربما الآن لو عملت بالأسباب، أستطيع العودة إلى وطني
    Sonra eski hayatıma geri dönebilirim değil mi? Open Subtitles عندها أستطيع العودة إلى حياتي القديمة، أليس كذلك ؟
    - Ne? Kablo koptu. Gemiye geri gelemiyorum. Open Subtitles لقد قطع الحبل، لا أستطيع العودة إلى المركبة
    - Eve geri gelemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى المنزل.
    Bir vali olarak hizmet ettikten sonra, haydutluğa geri dönemem. Open Subtitles بعد العمل كحاكم مقاطعة، لا أستطيع العودة إلى اللصوصية.
    O kaykaycı salaklara, beyaz rapçilere, şapkasını ters takan geri zekalı veletlere geri dönemem. Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى حمقى التزلج ومحبي الراب البيض وكل ذلك الأغبياء المتعرّقون قالبيّ قبعاتهم
    O kaykaycı salaklara, beyaz rapçilere, şapkasını ters takan geri zekalı veletlere geri dönemem. Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى حمقى التزلج ومحبي الراب البيض وكل ذلك الأغبياء المتعرّقون قالبيّ قبعاتهم
    Hapise geri dönemem. Yapamam. Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى السجن لا أستطيع أن أفعل ذلك
    Gerçek dünyaya bu şekilde geri dönemem. Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى العالم الحقيقي بهذا الشكل
    Elbette revire geri dönebilirim. Open Subtitles بالطبع أستطيع العودة إلى المشفى جيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more