"أستطيع الوصول إلى" - Translation from Arabic to Turkish

    • ulaşamıyorum
        
    • erişimim
        
    • giriş yapabilirim
        
    • ulaşamam
        
    • uzanamıyorum
        
    - NYPD'den kimseye ulaşamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع الوصول إلى أيّ أحد من شرطة نيويورك
    Onun başındaki adamlarıma ulaşamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع الوصول إلى الرجل الذي كنت جالساً معه
    Sookie'ye ulaşamıyorum. Open Subtitles لكني لا أستطيع الوصول إلى سوكي
    Rafael ve ben bazı problemler yaşıyoruz. Nakite erişimim yok. Open Subtitles هناك بعض المشاكل بيني أنا و(رافاييل) لا أستطيع الوصول إلى النقود
    Elbette Lawrence'ın hesaplarına ve kredi kartlarına erişimim vardı. Open Subtitles بالطبع كنتُ أستطيع الوصول إلى حسابات (لورنس) وبطاقاته الإئتمانية.
    Arabanın bluetoothuna giriş yapabilirim. Open Subtitles أستطيع الوصول إلى بلوتوث السيارة
    Ama pencereye ulaşamam, çünkü eğer ileri gidersem, dilimlenirim. Open Subtitles و لكنني لا أستطيع الوصول إلى النافذة لأنني إن تحرّكت سأصبح شرائح ومكعبات
    Ama sırtıma uzanamıyorum. Open Subtitles لكن... لا أستطيع الوصول إلى ظهري ، هل تظنون
    şimdi hiçbir şeye ulaşamıyorum. Open Subtitles الآن، لا أستطيع الوصول إلى الأشياء.
    Ofisime ulaşamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع الوصول إلى مكتبي عبر الهاتف
    Derek'e de Scott'a da ulaşamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع الوصول إلى "ديريك"، أو "سكوت" -كيف حال "ليديا"؟
    Kabir'e ulaşamıyorum. Acele et ve Kabir'i bırak. Telefonu bırak. Open Subtitles لا أستطيع الوصول إلى كبير - أترك كبير اترك هاتفك اذهب بسرعة -
    - Doğru dosyaya ulaşamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع الوصول إلى الملف الصحيح
    Pedallara ulaşamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع الوصول إلى الدواسات.
    Benim listeye erişimim vardı. Eğer isteseydim Richard'a ihtiyacım olmazdı. Open Subtitles كنت أستطيع الوصول إلى القائمة، إن أردتها، لم أكن سأحتاج (ريتشارد).
    - Bankamın parasına erişimim yok. Open Subtitles - لا أستطيع الوصول إلى أموال مصرفي.
    Her şeye erişimim var. Open Subtitles أستطيع الوصول إلى كل شيء
    Farkında olmadığım ve sağlığıma mani olacak şeyler var mı, ve daha önemlisi, eğer su yüzüne çıkardığım engeller varsa ve gelip size evimde ya da iş yerimde bir sorun var, ulaşıma erişimim yok ya da park çok uzakta, üzgünüm doktor, git yürüyüş yap tavsiyenize uyamıyorum dersem, bu sorunlar varsa doktor, beni dinlemeye hazır mısınız? TED هل هناك عوائق في وجه الصحة لا أعلم بها والأهم من ذلك إذا كان هناك عوائق أكشفها أنا حين آتي إليك وأقول بأن لدي مشكلة في شقتي أو في مكان عملي أو لا أستطيع الوصول إلى وسائط النقل أو هناك حديقة ولكنها بعيدة جدًا لذلك أعتذر أيها الطبيب لا يمكنني اتباع نصيحتك بالذهاب للجري في حال وجود تلك المشاكل هل ستنصت أيها الطبيب؟
    Arabanın bluetoothuna giriş yapabilirim. Open Subtitles أستطيع الوصول إلى بلوتوث السيارة
    Simsiyah duman çıkıyor. Anlaşıldı. Görüyorum, ama oraya ulaşamam. Open Subtitles يمكني أن أراه لكني لا أستطيع الوصول إلى هناك، انتهى
    uzanamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع الوصول إلى آلة التصوير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more