"أستطيع تولي" - Translation from Arabic to Turkish

    • başa çıkabilirim
        
    • baş edebilirim
        
    • ben hallederim
        
    • idare edebilirim
        
    Hayır, ben Midnite'la başa çıkabilirim hayatım. Sen Ölü Adamın Sapağı'na bak, tamam mı? Open Subtitles كلا، أستطيع تولي أمره يا حبي تولي أمر رجل الطريق الميت؟
    Fish Mooney'le veya bunu bana hangi orospu çocuğu yaptıysa onunla başa çıkabilirim. Open Subtitles أستطيع تولي أمرها وأمر الوغد الذي فعل هذا بي
    Onunla baş edebilirim. Open Subtitles أستطيع تولي أمره
    Onunla baş edebilirim. Open Subtitles أستطيع تولي أمره.
    Getirdiğin için sağ ol. Sanırım buradan itibaren ben hallederim. Open Subtitles أنتي شكراً لك أعتقد بأني أستطيع تولي الأمر من هنا
    Sanırım idare edebilirim. Open Subtitles أعتقد أنني أستطيع تولي الأمر
    Onunla başa çıkabilirim. Open Subtitles أنا أستطيع تولي ذلك
    Sorun değil. başa çıkabilirim. Open Subtitles لا بأس, أستطيع تولي هذا الأمر
    İnanın bana, başa çıkabilirim. Open Subtitles ثِقوا بي، أستطيع تولي هذا.
    Bana inan. Onunla başa çıkabilirim. Open Subtitles صدقيني أستطيع تولي أمرها
    Hayır, başa çıkabilirim. Open Subtitles ‫لا، أستطيع تولي أمره
    Bunu halledebilirim. başa çıkabilirim. Tamam. Open Subtitles -حسنا , أنا أستطيع تولي الأمر
    Coleman'la baş edebilirim. Open Subtitles أستطيع تولي أمر كولمان
    - Bu dosyayla yalnız da baş edebilirim. Open Subtitles - أستطيع تولي هذه القضية بمفردي
    - Hayır, INP'yi boş ver. Onu ben hallederim. Open Subtitles لا، أنسى أمر الشرطة الأسرائيلية أستطيع تولي أمرهم
    - Sanırım ben hallederim. - Teşekkürler. Open Subtitles أعتقد أنني أستطيع تولي هذا، شكراً لك.
    - Sanırım ben hallederim. Open Subtitles أعتقد أنني أستطيع تولي هذا، شكراً لك.
    Teşekkür ederim, ama davayı idare edebilirim. Open Subtitles شكرا يا (رو -أرك) ولكنني أستطيع تولي القضية بمفردي
    İkisini de idare edebilirim. Open Subtitles - أستطيع تولي أمر إثنين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more