"أستطيع فهمه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Anlamadığım
        
    • anlayamıyorum
        
    • çözemediğim
        
    • onu anlayamadım
        
    • bunu anlamıyorum
        
    Yeni halka arz edilmişti ve borsacılar anlaşılan 2 milyar dolar değer biçmişlerdi, tam olarak da Anlamadığım bir sayı. TED و قد طرحت شركة للإكتتاب العام مؤخراً، ويقال أن قيمتها السوقية تساوي بليوني دولار، وهو رقم لا أستطيع فهمه.
    Anlamadığım şey, FBI bu dinleme olayının ayrıntılarını bilebilecek insanlarla konuşmadı bile. Open Subtitles ما لا أستطيع فهمه هو كل أولئك الناس الذين لديهم معلومات عن عملية الإقتحام و لكن المباحث الفيدرالية لم تتحدث معهم مطلقا
    Ayrıca, Anlamadığım bir şey var. Neden Alex? Open Subtitles بالإضافة، الشيء الذي لا أستطيع فهمه هو، لماذا أليكس؟
    Niçin buraya bütün bu kargaşayı getirip, galaksileri falan kapıp kaçırdığınızı anlayamıyorum. Open Subtitles ما لا أستطيع فهمه هو... لماذا عليك القدوم... واحضار جميع هذه الحشود...
    Evin dışında saklanandan mı korkuyor yoksa içindekinden mi anlayamıyorum. Open Subtitles ما لا أستطيع فهمه هل هي خائفة من شئ خارج المنزل أم بداخله
    Fakat tam olarak çözemediğim, neden sadece bir fahişe kiralamadığın. Open Subtitles لكن ما لا أستطيع فهمه هو لِم لم تستأجر عاهرًا؟
    Bir şekilde, onu anlayamadım. Open Subtitles أنا لا أستطيع فهمه جيداً وهذا لسبب ما
    İşte ben bunu anlamıyorum. Open Subtitles لكن إليك ما الذي لا أستطيع فهمه.
    Ama Anlamadığım neden burada yaşadığımız? Open Subtitles مالا أستطيع فهمه هو السبب في أننا نعيش هنا؟
    Anlamadığım bir şey var. Open Subtitles هناك شئ واحد فقط لا أستطيع فهمه
    Ama benim hiç Anlamadığım şey bazı insanların sadece ödeşmek pahasına elindeki güzel her şeyi kolayca bir kenara atabilmesi. Open Subtitles ، لكن مالا أستطيع فهمه كيف يسهل على بعض الناس ! أن يلقوا بجميع الفضائل فقط لمساواة الحساب
    Benim Anlamadığım şey, onu nasıl seçebildiğin. Open Subtitles ما لا أستطيع فهمه هو كيف يمكنك إختياره
    50'likle F2'de çektim. Anlamadığım şey şu: Open Subtitles شىء واحد لا أستطيع فهمه
    Kendini suçlama. Onu ben de anlayamıyorum. Open Subtitles لا تلومي نفسك، أنا أيضاً لا أستطيع فهمه
    Bir şeyi anlayamıyorum. Open Subtitles هناك أمر واحد لا أستطيع فهمه
    Bunu anlayamıyorum. Tamam o zaman! Open Subtitles لا أستطيع فهمه أعرف متى
    Tam olarak anlayamıyorum. Şey gibi... Open Subtitles مالا أستطيع فهمه
    çözemediğim tek orospu çocuğu sensin. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد اللعين الذي لا أستطيع فهمه
    Bir şekilde, onu anlayamadım. Open Subtitles أنا فقط لا أستطيع فهمه لسبب ما
    İşte ben bunu anlamıyorum. Open Subtitles إليك ما لا أستطيع فهمه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more