"أستعرت" - Translation from Arabic to Turkish

    • ödünç
        
    Hey, dinleyin. Yardımıma ihtiyacınız olur diye bunları ödünç aldım. Open Subtitles أسمعوا، فكرت أنّكم ستكون بحاجة لمساعدتي، لذا أستعرت هذا الشيء.
    Ondan bir şey ödünç alıp geri götürmemişsin. Open Subtitles يبدو أنك أستعرت شيئاً يخصه و نسيت أن تعيده
    Dört yıldır yalvardın, başkasından ödünç aldın, kaytardın, otlakçılık yaptın. Open Subtitles كل حصة طوال الأربعة سنوات,توسلت أستعرت,أهملت وتملقت.
    Bir keresinde korunun içinde bir ağacın yanındaydın düzgün şekilde atış yapabileceğin yer yoktu, bu yüzden bir başkasının sol ele uygun sopasını ödünç aldın... topu delikten 10 cm. öteye yolladın. Open Subtitles ولم يكن لديك مكان لكي تترجح بشكل .. جيد، لذا أستعرت مضرب يساريّ وضربت الكُرة 6 بوصات من الفتحة.
    Bu iyi. Daha şimdiden senin birkaç öykünü bizim iki ya da üç program için ödünç aldık bile. Open Subtitles جيد أعتقد بأني فعلاً أستعرت فكرتين أو ثلاث من أجل عرضنا
    Oğlum Bölge Başsavcısı yardımcısını biraz ödünç alabilir miyim acaba? Open Subtitles أيّها القوم أنتم لا تمانعوا إن أستعرت إبني مساعد المدّعي العام, أليس كذلك؟
    Tabii ki değil. Onunkini ödünç aldım ve kopyaladım ve işte. Open Subtitles كلا بالطبع، أستعرت خاصته ونسختها في كينكوز وفويلا
    - Bu cüppeyi ödünç mü aldınız? - Hayır. Open Subtitles - أذن هل من الممكن أن تكون أستعرت هذا الثوب من أحدهم ؟
    Gömleklerinizden ödünç alabilir miyim? Hayır, hayır. Open Subtitles هل تمانع إذا أستعرت إحدي ملابسك ؟
    Mağazanın tasarımcı butiğinden bunu ödünç aldım Open Subtitles -لهذا أستعرت شىء -من قسم المصممون فى المتجر
    Benimki mağazadayken arabasını ödünç almıştım. - Tamam. Open Subtitles ...حسنا ، لقد أستعرت سيارتها عندما كانت سيارتي في المحل .حسنا
    Dünü tekrar etmemek için bu tabloyu iş yerinden ödünç aldım. Open Subtitles لكي لا نكرر ما حدث بالأمس , أستعرت هذا اللوح من العمل .
    Çok özür dilerim, onu bir dakikalığına ödünç alabilir miyim? Open Subtitles أنا متأسفه، هل تمانعين لو أستعرت للحظه؟
    Evet, duş alacağım. Traş makineni ödünç alsam sorun olur mu? Open Subtitles نعم , هل تمانع إذا أستعرت شفرتك؟
    Bir gemiyi ödünç aldım. Open Subtitles لقد أستعرت سفينة
    Eşyalar ödünç alırım. Open Subtitles لقد أستعرت أشياء
    - Bunu ödünç alabilir miyim? Open Subtitles هل تُمانع أذا أستعرت هذا؟
    Son dişçi muayenesinde kazara ödünç aldığım sosyete dergilerini okumaya karar vermiştim. Open Subtitles منذ أن أستعرت بالخطأ مجلات (الناس) خلالزيارتيالأخيرةإلى عيادةالأسنان, قررتأنأقرائها.
    Tony bana,gavin'nin arabasını ödünç aldığını.. ve tüm gün ortadan kaybolduğunu söyledi. Open Subtitles (طوني) قال بأنّك أستعرت سيارة (غيفن) و كنت مُتغيب طوال اليوم.
    Sadece iki tane ceset ödünç aldım. Open Subtitles فقط أستعرت جثتين ميتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more