"أستعيده" - Translation from Arabic to Turkish

    • Onu geri
        
    • geri getireceğim
        
    • alabilir miyim
        
    Artık Onu geri getiremeyeceğime göre şimdi kendime yeni bir ev arıyorum. Open Subtitles ولن أستعيده أبداً أبحث عن منزل جديد الآن
    Benden bir şey aldı ve şimdi Onu geri alma fırsatım var. Open Subtitles لقد أخذ شيء مني ، والأن لدي الفرصة كي أستعيده
    Hayır, ben çocuğu korudum. Sen onu benden aldın. Ve ben Onu geri alacağım. Open Subtitles ،لا، لقد كنت أدافع عمن أحميه وأنتِ قد أخذتيه منّي، والآن سوف أستعيده
    Killian'a haksızlık bu. Gold, onu oyuna getirdi. Killian'ı geri getireceğim. Open Subtitles هذا ليس إنصافاً بحقّ (كيليان) فقد خدعه (غولد) وسوف أستعيده
    Onu geri getireceğim. Open Subtitles أستعيده.
    Onu geri getireceğim. Open Subtitles سوف أستعيده.
    Evet, bugun her seyi hatirlama gunum. Geri alabilir miyim artik? Open Subtitles أجل، إنّه يوم استعادة الذكريات، هل يمكن أن أستعيده من فضلكَ؟
    Evet, bugün hatırlama günüm, geri alabilir miyim artık? Open Subtitles أجل، إنّه يوم استعادة الذكريات، هل يمكن أن أستعيده من فضلكَ؟
    Onu geri alamazsam ölürüm. Anlıyor musun? Open Subtitles وسأموت إذا لم أستعيده هل تفهمين؟
    Benimkileri gözden geçirebilmem için Onu geri alabilir miyim? Open Subtitles أتمانع أن أستعيده لأراجع ملاحظاتي؟
    Sende bize ait bir şey var ve Onu geri istiyorum. Open Subtitles لديكِ شيء يخصنا وأريد أن أستعيده
    Şu anda beni ilgilendiren tek bir şey var, ve Onu geri almak için ne gerekiyorsa yapacağım. Open Subtitles -هناك شيء واحد أقلق عليه الآن وسأفعل أياً كان ما يطلب مني كي أستعيده لذا إن قال ستظلين في السيارة، ستظلين
    Onu geri alamazsam ölürüm! Open Subtitles سأموت إذا لم أستعيده
    Hazır merkezdeyken onu alabilir miyim diyecektim size. Open Subtitles أردت أخبارك بأنني في المدينة لتأتي حتى أستعيده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more