"أستكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • olacak mısın
        
    • olacak mı
        
    • olur musun
        
    Merhaba doktor D, Johny D, saat 3 te, Kalnet anlaşma imzalanacak. Orada olacak mısın? Open Subtitles مرحباً أيها الطبيب، الساعة الثالثة "كالنيت" نلتقي لنطلع على الإتفاق، أستكون هناك؟
    - Tamam. - Fazla sürmez. İyi olacak mısın? Open Subtitles بالتأكيد لن أتأخر ، أستكون بخير؟
    Dinle, yarın gece için hazır olacak mısın? Open Subtitles انظر، أستكون مستعدا ليلة الغد ؟
    Arkadaşın iyi olacak mı ? Open Subtitles أستكون صديقتك بخير؟
    Bu bir sorun olacak mı? Open Subtitles أستكون تلك مشكلة؟
    İyi olacak mı? Open Subtitles أستكون على ما يرام ؟
    Müsait olur musun yoksa eski karınla bovling mi oynayacaksın? Open Subtitles أستكون متفرّغ أم مشغول بلعب البولينغ مع طليقتك؟
    İyi olacak mısın? Open Subtitles أستكون علي ما يرام؟
    Sen burada iyi olacak mısın? Open Subtitles أستكون بخير هنا؟
    Sen de burada olacak mısın? Open Subtitles أستكون موجوداً هنا أيضاً؟
    İyi olacak mısın? Open Subtitles أستكون على ما يرام ؟
    İyi olacak mısın? Open Subtitles أستكون على مّا يُرام؟
    - Yarın burada olacak mısın? Open Subtitles أستكون بالمنزل غدًا؟ أجل
    İyi olacak mısın? Open Subtitles أستكون على ما يرام؟
    Annem iyi olacak mı? Open Subtitles أستكون أمّي بخير؟
    Annenin başına gelenleri duydum. İyi olacak mı? Open Subtitles -سمعت بشأن حادثة أمك، أستكون بخير؟
    - Ona bir şey olacak mı? Open Subtitles تلك الفتاة، أستكون بخير؟
    Annen iyi olacak mı? Open Subtitles أستكون والدتكِ بخير؟
    - Bu bir sorun olacak mı? Open Subtitles أستكون هذه مشكلة؟
    Daha iyisi olacak mı? Open Subtitles أستكون الأمور أفضل؟
    - Jake Peralta, sağdıcım olur musun? Open Subtitles (جايك بيرالتا) أستكون إشبيني؟ ! نعم، نعم !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more